In-Text |
And when God had set watchmen over them ( speculatores) Priests and Prophets, both ordinary and extraordinary, saith Junius (O the admirable riches of Gods patience, towards such unthankfull rebells!) Yet Ʋerse 17. they adde obstinacy to their impudence, doubling it with a sturdy emphasis, Wee will not hearken. |
And when God had Set watchmen over them (Speculators) Priests and prophets, both ordinary and extraordinary, Says Junius (Oh the admirable riches of God's patience, towards such unthankful rebels!) Yet Ʋerse 17. they add obstinacy to their impudence, doubling it with a sturdy emphasis, we will not harken. |
cc c-crq np1 vhd vvn n2 p-acp pno32 (n2) n2 cc n2, d j cc j, vvz np1 (uh dt j n2 pp-f npg1 n1, p-acp d j n2!) av j crd pns32 vvb n1 p-acp po32 n1, vvg pn31 p-acp dt j n1, pns12 vmb xx vvi. |
Note 0 |
Vide quo Divina provehatu• Clementia, Sanct. |
Vide quo Divine provehatu• Clementia, Sanct. |
fw-la fw-la np1 n1 np1, np1 |