The good old vvay, Gods vvay, to sovle-refreshing rest: discovered in a sermon preached to the Right Honorable the Lord Maior and court of aldermen of the citie of London, at their anniversary meeting on Wednesday in Easter weeke at Christ-Church, Apr. 24. 1644 being the day of the monethly publike fast. By Thomas Hill B.D. Pastor of Tychmersh in Northampton shire. Imprimatur, Charles Herle.

Hill, Thomas, d. 1653
Publisher: Printed by Ric Cotes for John Bellamie and Philemon Stephens
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86356 ESTC ID: R11496 STC ID: H2023
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jeremiah VI, 16-19; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century; Wollaston, John, -- Sir;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 650 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is an observation of a Learned Divine, from that passage in 1 Kin. 6. 7. while the Temple was in building, there was neither hammer, nor axe, It is an observation of a Learned Divine, from that passage in 1 Kin. 6. 7. while the Temple was in building, there was neither hammer, nor axe, pn31 vbz dt n1 pp-f dt vvd j-jn, p-acp d n1 p-acp crd n1. crd crd n1 dt n1 vbds p-acp n1, a-acp vbds dx n1, ccx n1,
Note 0 Quam maxime curandum est ut ne in Ecclesia strepitus contenti••• a•t schismatū audiantur. Ʋ•inam hoc Deus tandem elargiatur ut omnes in domo sua i• dem dicamus & sentiamus. P. Mayr. in 1 Reg. 6. 7 ▪ Quam maxim curandum est ut ne in Church strepitus contenti••• a•t schismatū audiantur. Ʋ•inam hoc Deus tandem elargiatur ut omnes in domo sua i• dem Dicamus & sentiamus. P. Mayr. in 1 Reg. 6. 7 ▪ fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la n1 fw-ge fw-la cc fw-la. np1 np1. p-acp crd np1 crd crd ▪




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 6.7; 1 Kings 6.7 (AKJV); Acts 2.1; Ezra 3.1; Ezra 3.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 6.7 (AKJV) - 1 1 kings 6.7: so that there was neither hammer nor axe, nor any toole of yron heard in the house, while it was in building. it is an observation of a learned divine, from that passage in 1 kin. 6. 7. while the temple was in building, there was neither hammer, nor axe, False 0.777 0.54 1.083
3 Kings 6.7 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 6.7: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house when it was in building. it is an observation of a learned divine, from that passage in 1 kin. 6. 7. while the temple was in building, there was neither hammer, nor axe, False 0.743 0.313 0.903
1 Kings 6.7 (AKJV) 1 kings 6.7: and the house when it was in building, was built of stone, made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe, nor any toole of yron heard in the house, while it was in building. it is an observation of a learned divine, from that passage in 1 kin. 6. 7. while the temple was in building, there was neither hammer True 0.733 0.202 0.655
1 Kings 6.7 (Geneva) 1 kings 6.7: and when the house was built, it was built of stone perfite, before it was brought, so that there was neither hammer, nor axe, nor any toole of yron heard in the house, while it was in building. it is an observation of a learned divine, from that passage in 1 kin. 6. 7. while the temple was in building, there was neither hammer, nor axe, False 0.731 0.474 0.902
1 Kings 6.7 (Geneva) 1 kings 6.7: and when the house was built, it was built of stone perfite, before it was brought, so that there was neither hammer, nor axe, nor any toole of yron heard in the house, while it was in building. it is an observation of a learned divine, from that passage in 1 kin. 6. 7. while the temple was in building, there was neither hammer True 0.711 0.188 0.618




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Reg. 6. 7 1 Kings 6.7