Eighteene choice and usefull sermons, by Benjamin Hinton, B.D. late minister of Hendon. And sometime fellow of Trinity Colledge in Cambridge. Imprimatur, Edm: Calamy. 1650.

Hinton, Benjamin
Publisher: Printed by J C for Humphery Moseley at the Princes Armes in S Pauls Church yard and for R Wodenothe at the Starre under S Peters Church in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86368 ESTC ID: R206929 STC ID: H2065
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2282 located on Page 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and bequeathed unto us and therefore calls it his peace, John 15. Peace leave I with you, John 14. •. my Peace give I unto you, not as the World gives, give I unto you. and bequeathed unto us and Therefore calls it his peace, John 15. Peace leave I with you, John 14. •. my Peace give I unto you, not as the World gives, give I unto you. cc vvd p-acp pno12 cc av vvz pn31 po31 n1, np1 crd n1 vvb pns11 p-acp pn22, np1 crd •. po11 n1 vvb pns11 p-acp pn22, xx p-acp dt n1 vvz, vvb pns11 p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14; John 14.27 (Geneva); John 15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.27 (Geneva) - 0 john 14.27: peace i leaue with you: peace leave i with you, john 14 True 0.932 0.916 1.362
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: and bequeathed unto us and therefore calls it his peace, john 15. peace leave i with you, john 14. *. my peace give i unto you, not as the world gives, give i unto you False 0.919 0.922 1.978
John 14.27 (ODRV) - 0 john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; peace leave i with you, john 14 True 0.885 0.757 1.343
John 14.27 (ODRV) - 0 john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; and bequeathed unto us and therefore calls it his peace, john 15. peace leave i with you, john 14. *. my peace give i unto you, not as the world gives, give i unto you False 0.884 0.455 1.378
John 14.27 (Tyndale) - 0 john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. peace leave i with you, john 14 True 0.878 0.671 1.287
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: peace leave i with you, john 14 True 0.868 0.844 1.102
John 14.27 (Tyndale) - 0 john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. and bequeathed unto us and therefore calls it his peace, john 15. peace leave i with you, john 14. *. my peace give i unto you, not as the world gives, give i unto you False 0.867 0.268 1.315
John 14.27 (Geneva) - 1 john 14.27: my peace i giue vnto you: and bequeathed unto us and therefore calls it his peace, john 15. peace leave i with you, john 14. *. my peace give i unto you, not as the world gives, give i unto you False 0.858 0.551 1.449
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: my peace give i unto you, not as the world gives, give i unto you True 0.845 0.952 1.428
John 14.27 (Vulgate) - 0 john 14.27: pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: peace leave i with you, john 14 True 0.804 0.61 0.82
John 14.27 (Geneva) - 2 john 14.27: not as the worlde giueth, giue i vnto you. my peace give i unto you, not as the world gives, give i unto you True 0.772 0.919 0.0
John 14.27 (ODRV) - 1 john 14.27: not as the world giueth, doe i giue to you. my peace give i unto you, not as the world gives, give i unto you True 0.759 0.897 1.308
John 14.27 (Tyndale) - 0 john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. my peace give i unto you, not as the world gives, give i unto you True 0.743 0.695 0.428
John 14.27 (Vulgate) - 0 john 14.27: pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: my peace give i unto you, not as the world gives, give i unto you True 0.733 0.202 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 15. John 15
In-Text John 14. •. John 14