Eighteene choice and usefull sermons, by Benjamin Hinton, B.D. late minister of Hendon. And sometime fellow of Trinity Colledge in Cambridge. Imprimatur, Edm: Calamy. 1650.

Hinton, Benjamin
Publisher: Printed by J C for Humphery Moseley at the Princes Armes in S Pauls Church yard and for R Wodenothe at the Starre under S Peters Church in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86368 ESTC ID: R206929 STC ID: H2065
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3035 located on Page 153

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We saith the Apostle, are Embassadors for Christ, as God beseeching you by us, we pray you in Christs stead (but for what?) to be reconciled unto God. We Says the Apostle, Are ambassadors for christ, as God beseeching you by us, we pray you in Christ stead (but for what?) to be reconciled unto God. pns12 vvz dt n1, vbr n2 p-acp np1, c-acp np1 vvg pn22 p-acp pno12, pns12 vvb pn22 p-acp npg1 n1 (cc-acp p-acp q-crq?) pc-acp vbi vvn p-acp np1.
Note 0 2 Cor. 5.20. 2 Cor. 5.20. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20; 2 Corinthians 5.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. we saith the apostle, are embassadors for christ, as god beseeching you by us, we pray you in christs stead (but for what?) to be reconciled unto god False 0.913 0.868 5.995
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. we saith the apostle, are embassadors for christ, as god beseeching you by us, we pray you in christs stead (but for what?) to be reconciled unto god False 0.905 0.817 2.659
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. god beseeching you by us, we pray you in christs stead (but for what?) to be reconciled unto god True 0.895 0.883 2.822
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. god beseeching you by us, we pray you in christs stead (but for what?) to be reconciled unto god True 0.865 0.885 5.995
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. we saith the apostle, are embassadors for christ, as god beseeching you by us, we pray you in christs stead (but for what?) to be reconciled unto god False 0.851 0.723 1.716
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. god beseeching you by us, we pray you in christs stead (but for what?) to be reconciled unto god True 0.838 0.822 1.716
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 0 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: we saith the apostle, are embassadors for christ True 0.837 0.899 0.521
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: we saith the apostle, are embassadors for christ, as god beseeching you by us, we pray you in christs stead (but for what?) to be reconciled unto god False 0.837 0.241 0.999
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: god beseeching you by us, we pray you in christs stead (but for what?) to be reconciled unto god True 0.804 0.446 0.999
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we saith the apostle, are embassadors for christ True 0.757 0.821 0.441
2 Corinthians 4.5 (AKJV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruants for iesus sake. we saith the apostle, are embassadors for christ True 0.674 0.549 0.395
2 Corinthians 4.5 (Geneva) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruaunts for iesus sake. we saith the apostle, are embassadors for christ True 0.674 0.544 0.395
2 Corinthians 4.5 (ODRV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our-selues, but iesvs christ our lord: and vs, your seruants by iesvs: we saith the apostle, are embassadors for christ True 0.667 0.414 0.409
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: we saith the apostle, are embassadors for christ True 0.657 0.396 0.337




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Cor. 5.20. 2 Corinthians 5.20