Eighteene choice and usefull sermons, by Benjamin Hinton, B.D. late minister of Hendon. And sometime fellow of Trinity Colledge in Cambridge. Imprimatur, Edm: Calamy. 1650.

Hinton, Benjamin
Publisher: Printed by J C for Humphery Moseley at the Princes Armes in S Pauls Church yard and for R Wodenothe at the Starre under S Peters Church in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86368 ESTC ID: R206929 STC ID: H2065
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 449 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for man cannot live by bread onely, but by every word that proceeds out of the mouth of God. for man cannot live by bred only, but by every word that proceeds out of the Mouth of God. p-acp n1 vmbx vvi p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp d n1 cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 8; Amos 8.11; Amos 8.11 (Douay-Rheims); Genesis 1.11 (Geneva); Genesis 2.5; Genesis 47.19; Matthew 4.4; Matthew 4.4 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.4 (Vulgate) - 2 matthew 4.4: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. for man cannot live by bread onely, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.79 0.522 0.0
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. for man cannot live by bread onely, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.774 0.956 3.088
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. for man cannot live by bread onely, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.774 0.893 0.923
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. for man cannot live by bread onely, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.755 0.949 1.635
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. for man cannot live by bread onely, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.754 0.858 1.635
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. by every word that proceeds out of the mouth of god True 0.71 0.89 1.374
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. by every word that proceeds out of the mouth of god True 0.645 0.892 1.237
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. by every word that proceeds out of the mouth of god True 0.633 0.899 2.787
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. for man cannot live by bread onely, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.632 0.891 1.584
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. for man cannot live by bread onely, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.629 0.872 1.584
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. by every word that proceeds out of the mouth of god True 0.627 0.752 2.787
Luke 4.4 (Tyndale) luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. for man cannot live by bread onely, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.617 0.87 3.362
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. for man cannot live by bread onely True 0.611 0.429 0.473
Luke 4.4 (Vulgate) luke 4.4: et respondit ad illum jesus: scriptum est: quia non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo dei. for man cannot live by bread onely, but by every word that proceeds out of the mouth of god False 0.601 0.314 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers