In-Text |
or have in the world, but we receive, and receive how? we receive it as Gods free bounty, as a gift, or donative. If it be so in lesser things, much more in greater; if it be so in temporals, much more in spirituals, much more yet in eternals; the eternall of all, eternall life cannot come to us but by Gods gift. So, these three things this word affords. |
or have in the world, but we receive, and receive how? we receive it as God's free bounty, as a gift, or donative. If it be so in lesser things, much more in greater; if it be so in temporals, much more in spirituals, much more yet in eternals; the Eternal of all, Eternal life cannot come to us but by God's gift. So, these three things this word affords. |
cc vhb p-acp dt n1, cc-acp pns12 vvi, cc vvb q-crq? pns12 vvb pn31 p-acp npg1 j n1, p-acp dt n1, cc n1. cs pn31 vbb av p-acp jc n2, av-d av-dc p-acp jc; cs pn31 vbb av p-acp n2, d dc p-acp n2, d dc av p-acp n2-j; dt j pp-f d, j n1 vmbx vvi p-acp pno12 p-acp p-acp npg1 n1. av, d crd n2 d n1 vvz. |