A Christian looking-glasse or, A glimps of Christs unchangably everlasting love. Discovered in several sermons, in the parish-church of Sutton-Valence. Kanc. By Hezekiah Holland anglo-hibernus, minister of the gospel at Sutton de Valentiâ.

Holland, Hezekiah, fl. 1638-1661
Publisher: Printed by T R E M for George Calvert at the Half moon in Watling street neer Pauls stump
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86456 ESTC ID: R209245 STC ID: H2425
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 196 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Jeremy in behalf of the captive people (whereof some sure Saints) seeming to correct any private murmuring against Gods punishing hand, proves the truth of the point, ex Lament. 3.39. Why doth a living man complaine, for the punishing of sin? Gospel texts hold forth the same. But Jeremiah in behalf of the captive people (whereof Some sure Saints) seeming to correct any private murmuring against God's punishing hand, Proves the truth of the point, ex Lament. 3.39. Why does a living man complain, for the punishing of since? Gospel texts hold forth the same. p-acp np1 p-acp n1 pp-f dt j-jn n1 (c-crq d j n2) vvg pc-acp vvi d j j-vvg p-acp n2 vvg n1, vvz dt n1 pp-f dt n1, fw-la vvb. crd. q-crq vdz dt j-vvg n1 vvi, p-acp dt n-vvg pp-f n1? n1 n2 vvb av dt d.
Note 0 Non solum non maliciam adversus Moabitas & eorum regent in vob is non vidi. Verum neque vestrū O Israel pee catum, sed filium pro te peccatum factum videbo. Neque maledictionem immittere decrevi, naminferni Portae contravos non valere p•terint. Non solum non maliciam Adversus Moabitas & Their regent in vob is non Vidi. Verum neque vestrū O Israel pee catum, sed Son Pro te peccatum factum videbo. Neque maledictionem immittere decrevi, naminferni Portae contravos non Valere p•terint. fw-fr fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la cc fw-la n1 p-acp n1 vbz fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-mi fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la np1 n2 fw-fr fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Lamentations 3.39; Lamentations 3.39 (AKJV); Numbers 23.21; Numbers 23.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Lamentations 3.39 (AKJV) lamentations 3.39: wherefore doeth a liuing man complaine, a man for the punishment of his sinnes? why doth a living man complaine, for the punishing of sin True 0.845 0.959 3.81
Lamentations 3.39 (Geneva) lamentations 3.39: wherefore then is the liuing man sorowfull? man suffreth for his sinne. why doth a living man complaine, for the punishing of sin True 0.818 0.714 1.353
Lamentations 3.39 (ODRV) lamentations 3.39: what hath the liuing man murmured, man for his sinnes? why doth a living man complaine, for the punishing of sin True 0.748 0.759 1.386
Lamentations 3.39 (AKJV) lamentations 3.39: wherefore doeth a liuing man complaine, a man for the punishment of his sinnes? but jeremy in behalf of the captive people (whereof some sure saints) seeming to correct any private murmuring against gods punishing hand, proves the truth of the point, ex lament. 3.39. why doth a living man complaine, for the punishing of sin? gospel texts hold forth the same False 0.707 0.924 7.097




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Lament. 3.39. Lamentations 3.39