Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
christ assures us his blood was shed (not for all) but for many for remission of sinnes |
False |
0.688 |
0.821 |
0.892 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
christ assures us his blood was shed (not for all) but for many for remission of sinnes |
False |
0.684 |
0.734 |
0.0 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
christ assures us his blood was shed (not for all) but for many for remission of sinnes |
False |
0.671 |
0.848 |
1.146 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
christ assures us his blood was shed (not for all) but for many for remission of sinnes |
False |
0.662 |
0.787 |
0.707 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
christ assures us his blood was shed (not for all) but for many for remission of sinnes |
False |
0.64 |
0.363 |
0.0 |
Mark 14.24 (AKJV) |
mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. |
christ assures us his blood was shed (not for all) but for many for remission of sinnes |
False |
0.617 |
0.655 |
0.63 |
Mark 14.24 (Tyndale) |
mark 14.24: and he sayde vnto them: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. |
christ assures us his blood was shed (not for all) but for many for remission of sinnes |
False |
0.608 |
0.404 |
0.0 |
Mark 14.24 (AKJV) |
mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. |
christ assures us his blood was shed (not for all) |
True |
0.605 |
0.494 |
0.157 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
christ assures us his blood was shed (not for all) but for many for remission of sinnes |
False |
0.602 |
0.347 |
0.295 |