A Christian looking-glasse or, A glimps of Christs unchangably everlasting love. Discovered in several sermons, in the parish-church of Sutton-Valence. Kanc. By Hezekiah Holland anglo-hibernus, minister of the gospel at Sutton de Valentiâ.

Holland, Hezekiah, fl. 1638-1661
Publisher: Printed by T R E M for George Calvert at the Half moon in Watling street neer Pauls stump
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86456 ESTC ID: R209245 STC ID: H2425
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 515 located on Page 72

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They can bring upon us, but either — tribulation or distresse, or persecution, or famine, or nakednesse, or perill or sword, Rom. 8.35; and that through leave and Gods sufferance; They can bring upon us, but either — tribulation or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril or sword, Rom. 8.35; and that through leave and God's sufferance; pns32 vmb vvi p-acp pno12, p-acp d — n1 cc n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc n1 cc n1, np1 crd; cc cst p-acp n1 cc ng1 n1;
Note 0 Nec plus ad desiciendum potest terrere paena, quam ad trigendum tutela divina. Cypr. 'Tis a glory to suffer for God. The spirit of glory and of God resteth upon those who are for Christ's sake reproached, 1 Pet. 4.14. The very mystery of the word NONLATINALPHABET Shechinah. Nec plus ad desiciendum potest terrere paena, quam ad trigendum Tutela Divine. Cyprus It's a glory to suffer for God. The Spirit of glory and of God rests upon those who Are for Christ's sake reproached, 1 Pet. 4.14. The very mystery of the word Shechinah. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 pn31|vbz dt n1 pc-acp vvi p-acp np1. dt n1 pp-f n1 cc pp-f np1 vvz p-acp d r-crq vbr p-acp npg1 n1 vvn, crd np1 crd. dt j n1 pp-f dt n1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.14; 1 Peter 4.14 (AKJV); Daniel 3.25 (AKJV); Romans 8.35; Romans 8.35 (AKJV); Romans 8.37 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 4.14 (AKJV) - 0 1 peter 4.14: if ye be reproched for the name of christ, happie are ye, for the spirit of glory, and of god resteth vpon you: the spirit of glory and of god resteth upon those who are for christ's sake reproached, 1 pet True 0.766 0.873 9.755
1 Peter 4.14 (Geneva) 1 peter 4.14: if yee be railed vpon for the name of christ, blessed are ye: for the spirit of glory, and of god resteth vpon you: which on their part is euill spoken of: but on your part is glorified. the spirit of glory and of god resteth upon those who are for christ's sake reproached, 1 pet True 0.723 0.825 8.537
1 Peter 4.14 (Tyndale) 1 peter 4.14: if ye be rayled vpon for the name of christ happie are ye. for the sprete of glory and the sprete of god resteth apon you. on their parte he is evyll spoken of: but on youre parte he is glorified. the spirit of glory and of god resteth upon those who are for christ's sake reproached, 1 pet True 0.723 0.691 6.083
1 Peter 4.14 (ODRV) 1 peter 4.14: if you be reuiled in the name of christ, you shal be blessed: because that which is of the honour, glorie, and vertue of god, and the spirit which is his, shal rest vpon you. the spirit of glory and of god resteth upon those who are for christ's sake reproached, 1 pet True 0.667 0.414 5.489
1 Peter 4.14 (AKJV) - 0 1 peter 4.14: if ye be reproched for the name of christ, happie are ye, for the spirit of glory, and of god resteth vpon you: nec plus ad desiciendum potest terrere paena, quam ad trigendum tutela divina. cypr. 'tis a glory to suffer for god. the spirit of glory and of god resteth upon those who are for christ's sake reproached, 1 pet. 4.14. the very mystery of the word shechinah False 0.663 0.825 16.213
Romans 8.35 (AKJV) - 1 romans 8.35: shall tribulation, or distresse, or persecution, or famine, or nakednesse, or perill, or sword? they can bring upon us, but either tribulation or distresse, or persecution, or famine, or nakednesse, or perill or sword, rom. 8.35; and that through leave and gods sufferance True 0.66 0.965 14.631
Romans 8.35 (Geneva) - 1 romans 8.35: shall tribulation or anguish, or persecution, or famine, or nakednesse, or perill, or sworde? they can bring upon us, but either tribulation or distresse, or persecution, or famine, or nakednesse, or perill or sword, rom. 8.35; and that through leave and gods sufferance True 0.659 0.947 10.176
1 Peter 4.14 (Tyndale) 1 peter 4.14: if ye be rayled vpon for the name of christ happie are ye. for the sprete of glory and the sprete of god resteth apon you. on their parte he is evyll spoken of: but on youre parte he is glorified. nec plus ad desiciendum potest terrere paena, quam ad trigendum tutela divina. cypr. 'tis a glory to suffer for god. the spirit of glory and of god resteth upon those who are for christ's sake reproached, 1 pet. 4.14. the very mystery of the word shechinah False 0.631 0.349 11.069
1 Peter 2.20 (ODRV) 1 peter 2.20: for what glorie is it, if sinning, and buffeted you suffer? but if doing wel you sustaine patiently, this is thanke before god. 'tis a glory to suffer for god True 0.625 0.573 3.915
1 Peter 4.14 (Geneva) 1 peter 4.14: if yee be railed vpon for the name of christ, blessed are ye: for the spirit of glory, and of god resteth vpon you: which on their part is euill spoken of: but on your part is glorified. nec plus ad desiciendum potest terrere paena, quam ad trigendum tutela divina. cypr. 'tis a glory to suffer for god. the spirit of glory and of god resteth upon those who are for christ's sake reproached, 1 pet. 4.14. the very mystery of the word shechinah False 0.61 0.728 14.211




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8.35 & Romans 8.35
Note 0 1 Pet. 4.14. 1 Peter 4.14