Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | 4 The worst times are Gods usuall Preface to better times. The Evening in the Creation was afore the Morning, which is spiritually applied, Psal. 30.5. Rom. 13.12.2 Pet. 2.19. Heavinesse may indure for a night, but joy comes in the morning. | 4 The worst times Are God's usual Preface to better times. The Evening in the Creation was afore the Morning, which is spiritually applied, Psalm 30.5. Rom. 13.12.2 Pet. 2.19. Heaviness may endure for a night, but joy comes in the morning. | crd dt js n2 vbr n2 j n1 p-acp jc n2. dt n1 p-acp dt n1 vbds p-acp dt n1, r-crq vbz av-j vvn, np1 crd. np1 crd np1 crd. n1 vmb vvi p-acp dt n1, cc-acp n1 vvz p-acp dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 30.5 (AKJV) - 2 | psalms 30.5: weeping may endure for a night, but ioy commeth in the morning. | heavinesse may indure for a night, but joy comes in the morning | True | 0.867 | 0.917 | 1.27 |
Psalms 30.5 (Geneva) - 2 | psalms 30.5: weeping may abide at euening, but ioy commeth in the morning. | heavinesse may indure for a night, but joy comes in the morning | True | 0.789 | 0.835 | 0.0 |
Psalms 30.5 (AKJV) - 2 | psalms 30.5: weeping may endure for a night, but ioy commeth in the morning. | 4 the worst times are gods usuall preface to better times. the evening in the creation was afore the morning, which is spiritually applied, psal. 30.5. rom. 13.12.2 pet. 2.19. heavinesse may indure for a night, but joy comes in the morning | False | 0.779 | 0.859 | 1.727 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 30.5. | Psalms 30.5 | |
In-Text | Rom. 13.12.2 | Romans 13.12; Romans 13.2 | |
In-Text | Pet. 2.19. | Peter 2.19 |