A sermon preached before the Parliament, the Councill of State, the Lord Major, aldermen, and Common Councill of the city of London, and the officers of the Army, in Christ-Church London, Octob. the 6th. A.D. 1659. Being the publick day of Thanksgiving appointed by the Parliament, to be celebrated in the cities of London and Westminster, and parts adjacent, for the suppression of the northern insurrection. By Doctor Nathanael Homes.

Homes, Nathanael, 1599-1678
Publisher: ptinted sic by J B for Edward Brewster at the Crane in Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86505 ESTC ID: R207844 STC ID: H2577
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 173 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as that Joh. 3.16, 17. God so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c. For God sent not his son to condemn the world, as that John 3.16, 17. God so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever Believeth in him should not perish, etc. For God sent not his son to condemn the world, c-acp d np1 crd, crd np1 av vvd dt n1, cst pns31 vvd po31 j vvn n1, cst r-crq vvz p-acp pno31 vmd xx vvi, av p-acp np1 vvd xx po31 n1 pc-acp vvi dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.16; John 3.17; John 3.17 (AKJV); John 6.37; John 6.37 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.17 (AKJV) - 0 john 3.17: for god sent not his sonne into the world to condemne the world: for god sent not his son to condemn the world, True 0.914 0.966 1.79
John 3.17 (Tyndale) - 0 john 3.17: for god sent not his sonne into the worlde to condempne the worlde: for god sent not his son to condemn the world, True 0.9 0.959 1.58
John 3.16 (Tyndale) - 0 john 3.16: for god so loveth the worlde that he hath geven his only sonne that none that beleve in him shuld perisshe: as that joh. 3.16, 17. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c. for god sent not his son to condemn the world, False 0.888 0.736 1.592
John 3.16 (AKJV) john 3.16: for god so loued th world, that he gaue his only begotten sonne: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. as that joh. 3.16, 17. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c. for god sent not his son to condemn the world, False 0.872 0.925 4.455
John 3.16 (ODRV) john 3.16: for so god loued the world, that he gaue his only-begotten sonne; that euery one that beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. as that joh. 3.16, 17. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c. for god sent not his son to condemn the world, False 0.871 0.801 4.605
John 3.16 (AKJV) john 3.16: for god so loued th world, that he gaue his only begotten sonne: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c True 0.866 0.945 3.56
John 3.16 (Geneva) john 3.16: for god so loued the worlde, that hee hath giuen his onely begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. as that joh. 3.16, 17. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c. for god sent not his son to condemn the world, False 0.866 0.862 3.827
John 3.16 (ODRV) john 3.16: for so god loued the world, that he gaue his only-begotten sonne; that euery one that beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c True 0.864 0.907 3.677
John 3.16 (Geneva) john 3.16: for god so loued the worlde, that hee hath giuen his onely begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c True 0.858 0.927 2.786
John 3.16 (Tyndale) - 0 john 3.16: for god so loveth the worlde that he hath geven his only sonne that none that beleve in him shuld perisshe: god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c True 0.856 0.892 0.684
John 3.17 (AKJV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world to condemne the world: but that the world through him might be saued. as that joh. 3.16, 17. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c. for god sent not his son to condemn the world, False 0.846 0.84 4.53
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. as that joh. 3.16, 17. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c. for god sent not his son to condemn the world, False 0.846 0.796 4.53
John 3.16 (Vulgate) john 3.16: sic enim deus dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret: ut omnis qui credit in eum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c True 0.833 0.197 0.0
John 3.17 (Tyndale) john 3.17: for god sent not his sonne into the worlde to condempne the worlde: but that the worlde through him might be saved. as that joh. 3.16, 17. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c. for god sent not his son to condemn the world, False 0.826 0.724 3.791
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. as that joh. 3.16, 17. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c. for god sent not his son to condemn the world, False 0.823 0.319 2.825
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. for god sent not his son to condemn the world, True 0.819 0.921 1.682
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. for god sent not his son to condemn the world, True 0.811 0.938 1.682
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. as that joh. 3.16, 17. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c. for god sent not his son to condemn the world, False 0.794 0.499 4.53
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. for god sent not his son to condemn the world, True 0.792 0.857 0.771
John 3.16 (Wycliffe) john 3.16: for god louede so the world, that he yaf his oon bigetun sone, that ech man that bileueth in him perische not, but haue euerlastynge lijf. god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, &c True 0.782 0.274 1.156
John 3.17 (Vulgate) john 3.17: non enim misit deus filium suum in mundum, ut judicet mundum, sed ut salvetur mundus per ipsum. for god sent not his son to condemn the world, True 0.759 0.385 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 3.16, 17. John 3.16; John 3.17