A sermon preached before the Parliament, the Councill of State, the Lord Major, aldermen, and Common Councill of the city of London, and the officers of the Army, in Christ-Church London, Octob. the 6th. A.D. 1659. Being the publick day of Thanksgiving appointed by the Parliament, to be celebrated in the cities of London and Westminster, and parts adjacent, for the suppression of the northern insurrection. By Doctor Nathanael Homes.

Homes, Nathanael, 1599-1678
Publisher: ptinted sic by J B for Edward Brewster at the Crane in Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86505 ESTC ID: R207844 STC ID: H2577
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 283 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I might also mind you of devout Austins platform of praise, viz. To praise God in prosperitie, because he comforts: in Adversitie, because hee corrects: I might also mind you of devout Austins platform of praise, viz. To praise God in Prosperity, Because he comforts: in Adversity, Because he corrects: pns11 vmd av vvi pn22 pp-f j npg1 n1 pp-f n1, n1 pc-acp vvi np1 p-acp n1, c-acp pns31 vvz: p-acp n1, c-acp pns31 vvz:
Note 0 Quid est totâ die, id est, sine intermissione laudare? In prospe ris, quia consolâris: in adversis, quia cocrigis antequā essem, quia secisti me: Cum essem, quia: salutem dedis• … i Cum peccassem, quia ignovisii: Cum conversus essem, quia adjuvisti, Cum perseverassem, quia Coronasti. Aug. super illud Psal. Totâ die repleatur os meum laude. Quid est totâ die, id est, sine intermission Praise? In prospe ris, quia consolâris: in adversis, quia cocrigis antequā essem, quia secisti me: Cum essem, quia: salutem dedis• … i Cum peccassem, quia ignovisii: Cum Conversus essem, quia adjuvisti, Cum perseverassem, quia Coronasti. Aug. super illud Psalm Totâ die repleatur os meum laud. fw-la fw-la fw-la vvb, fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la? p-acp n1 zz, fw-la fw-la: p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la pno11: fw-la fw-la, fw-la: fw-la n1 … sy fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la np1 np1 vvz ng1 fw-la fw-la n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.30; Matthew 10.30 (ODRV); Psalms 70.8 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 70.8 (Vulgate) psalms 70.8: repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam, tota die magnitudinem tuam. tota die repleatur os meum laude True 0.795 0.916 10.119
Psalms 71.8 (AKJV) psalms 71.8: let my mouth bee filled with thy praise, and with thy honour all the day. tota die repleatur os meum laude True 0.779 0.486 0.0
Psalms 71.8 (Geneva) psalms 71.8: let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory euery day. tota die repleatur os meum laude True 0.752 0.722 0.0
Psalms 70.8 (ODRV) psalms 70.8: let my mouth be filled with praise, that i may sing thy glorie: al the day thy greatnes. tota die repleatur os meum laude True 0.724 0.368 0.0
Psalms 70.8 (Vulgate) psalms 70.8: repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam, tota die magnitudinem tuam. quid est tota die, id est, sine intermissione laudare? in prospe ris, quia consolaris: in adversis, quia cocrigis antequa essem, quia secisti me: cum essem, quia: salutem dedis* i cum peccassem, quia ignovisii: cum conversus essem, quia adjuvisti, cum perseverassem, quia coronasti. aug. super illud psal. tota die repleatur os meum laude True 0.72 0.565 11.902




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers