The faithful covenanter. A sermon preached at the lecture in Dedham in Essex. By that excellent servant of Iesus Christ, in the work of the Gospel, Mr. Tho. Hooker, late of Chelmsford; now in New England. Very usefull in these times of covenanting with God.

Hooker, Thomas, 1586-1647
Publisher: Printed for Christopher Meredith at the Crane in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86526 ESTC ID: R15313 STC ID: H2648
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy XXIX, 24-25; Civil War, 1642-1649; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 170 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We are not under the Law, but under Grace; that is, we are not bound to the strictnesse and rigour of the Law, that a man should not live if he have in him any weakenesse and failings, therein we are free from the rigour, We Are not under the Law, but under Grace; that is, we Are not bound to the strictness and rigour of the Law, that a man should not live if he have in him any weakness and failings, therein we Are free from the rigour, pns12 vbr xx p-acp dt n1, cc-acp p-acp n1; cst vbz, pns12 vbr xx vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1, cst dt n1 vmd xx vvi cs pns31 vhb p-acp pno31 d n1 cc n2-vvg, av pns12 vbr j p-acp dt n1,
Note 0 Rom 6.14. Rom 6.14. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.14; Romans 6.14 (Vulgate); Romans 6.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.14 (Vulgate) - 1 romans 6.14: non enim sub lege estis, sed sub gratia. we are not under the law, but under grace True 0.799 0.607 0.0
Romans 6.15 (Tyndale) - 1 romans 6.15: shall we synne because we are not vnder the lawe: but vnder grace? we are not under the law, but under grace True 0.79 0.866 0.278
Romans 6.15 (Tyndale) - 1 romans 6.15: shall we synne because we are not vnder the lawe: but vnder grace? we are not under the law, but under grace; that is, we are not bound to the strictnesse and rigour of the law, that a man should not live if he have in him any weakenesse and failings, therein we are free from the rigour, False 0.789 0.507 0.453
Romans 6.15 (AKJV) - 1 romans 6.15: shal we sinne, because wee are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. we are not under the law, but under grace; that is, we are not bound to the strictnesse and rigour of the law, that a man should not live if he have in him any weakenesse and failings, therein we are free from the rigour, False 0.776 0.645 1.21
Romans 6.15 (ODRV) - 1 romans 6.15: shal we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. we are not under the law, but under grace; that is, we are not bound to the strictnesse and rigour of the law, that a man should not live if he have in him any weakenesse and failings, therein we are free from the rigour, False 0.773 0.67 1.255
Romans 6.15 (Geneva) - 1 romans 6.15: shall we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. we are not under the law, but under grace; that is, we are not bound to the strictnesse and rigour of the law, that a man should not live if he have in him any weakenesse and failings, therein we are free from the rigour, False 0.766 0.692 1.255
Romans 6.15 (Vulgate) - 1 romans 6.15: peccabimus, quoniam non sumus sub lege, sed sub gratia? absit. we are not under the law, but under grace True 0.75 0.748 0.0
Romans 6.15 (AKJV) - 1 romans 6.15: shal we sinne, because wee are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. we are not under the law, but under grace True 0.737 0.899 0.482
Romans 7.6 (AKJV) romans 7.6: but now wee are deliuered from the law, that being dead wherein we were held, that we should serue in newnesse of spirit, and not in the oldnesse of the letter. we are not under the law, but under grace; that is, we are not bound to the strictnesse and rigour of the law, that a man should not live if he have in him any weakenesse and failings, therein we are free from the rigour, False 0.735 0.213 0.778
Romans 6.15 (ODRV) - 1 romans 6.15: shal we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. we are not under the law, but under grace True 0.734 0.902 0.501
Romans 7.6 (Geneva) romans 7.6: but now we are deliuered from the lawe, he being dead in whom we were holden, that we should serue in newnesse of spirite, and not in the oldnesse of the letter. we are not under the law, but under grace; that is, we are not bound to the strictnesse and rigour of the law, that a man should not live if he have in him any weakenesse and failings, therein we are free from the rigour, False 0.732 0.2 0.0
Romans 6.15 (Vulgate) romans 6.15: quid ergo? peccabimus, quoniam non sumus sub lege, sed sub gratia? absit. we are not under the law, but under grace; that is, we are not bound to the strictnesse and rigour of the law, that a man should not live if he have in him any weakenesse and failings, therein we are free from the rigour, False 0.727 0.179 0.0
Romans 7.6 (Geneva) romans 7.6: but now we are deliuered from the lawe, he being dead in whom we were holden, that we should serue in newnesse of spirite, and not in the oldnesse of the letter. that is, we are not bound to the strictnesse and rigour of the law, that a man should not live if he have in him any weakenesse and failings, therein we are free from the rigour, True 0.691 0.202 0.0
Romans 7.6 (AKJV) romans 7.6: but now wee are deliuered from the law, that being dead wherein we were held, that we should serue in newnesse of spirit, and not in the oldnesse of the letter. that is, we are not bound to the strictnesse and rigour of the law, that a man should not live if he have in him any weakenesse and failings, therein we are free from the rigour, True 0.689 0.201 0.261
Romans 6.15 (Geneva) romans 6.15: what then? shall we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. we are not under the law, but under grace True 0.687 0.908 0.501
Romans 6.14 (Geneva) romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you: for ye are not vnder ye lawe, but vnder grace. we are not under the law, but under grace True 0.675 0.855 0.229
Romans 6.14 (ODRV) romans 6.14: for sinne shal not haue dominion ouer you. for you are not vnder the law, but vnder grace. we are not under the law, but under grace True 0.674 0.905 0.482
Romans 6.14 (Tyndale) romans 6.14: let not synne have power over you. for ye are not vnder the lawe but vnder grace. we are not under the law, but under grace True 0.665 0.906 0.256
Romans 6.14 (AKJV) romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you, for yee are not vnder the law, but vnder grace. we are not under the law, but under grace True 0.661 0.89 0.464




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom 6.14. Romans 6.14