The saints dignitie and dutie· Together with the danger of ignorance and hardnesse. / Delivered in severall sermons: by that reverend divine, Thomas Hooker, late preacher in New-England.

Hooker, Thomas, 1586-1647
Publisher: Printed by G D for Francis Eglesfield and are to be sold at the sign of the Marigold in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86531 ESTC ID: R202448 STC ID: H2654
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1012 located on Page 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Rom. 7. 5. When we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. Rom. 7. 5. When we were in the Flesh, (that is, when since was alive in us) the mations of Sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. np1 crd crd c-crq pns12 vbdr p-acp dt n1, (cst vbz, c-crq n1 vbds j p-acp pno12) dt n2 pp-f n2 r-crq vbdr p-acp dt n1, vdd vvi p-acp po12 n2 pc-acp vvi av n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.15 (ODRV); Romans 6.7 (ODRV); Romans 7.5; Romans 7.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.5 (AKJV) romans 7.5: for when wee were in the flesh, the motions of sinnes which were by the law, did worke in our members, to bring foorth fruit vnto death. rom. 7. 5. when we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death False 0.921 0.947 2.085
Romans 7.5 (Geneva) romans 7.5: for when we were in ye flesh, the affections of sinnes, which were by the law, had force in our members, to bring foorth fruit vnto death. rom. 7. 5. when we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death False 0.897 0.917 1.77
Romans 7.5 (ODRV) romans 7.5: for when we were in the flesh, the passions of sinnes that were by the law, did worke in our members, to fructifie vnto death. rom. 7. 5. when we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death False 0.893 0.934 1.48
Romans 7.5 (Tyndale) romans 7.5: for when we were in the flesshe the lustes of synne which were stered vppe by the lawe raygned in oure membres to bringe forth frute vnto deeth. rom. 7. 5. when we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death False 0.888 0.373 1.504
Romans 7.5 (AKJV) romans 7.5: for when wee were in the flesh, the motions of sinnes which were by the law, did worke in our members, to bring foorth fruit vnto death. when we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death True 0.874 0.944 1.756
Romans 7.5 (Geneva) romans 7.5: for when we were in ye flesh, the affections of sinnes, which were by the law, had force in our members, to bring foorth fruit vnto death. when we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death True 0.858 0.923 1.431
Romans 7.5 (ODRV) romans 7.5: for when we were in the flesh, the passions of sinnes that were by the law, did worke in our members, to fructifie vnto death. when we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death True 0.851 0.931 1.12
Romans 7.5 (Tyndale) romans 7.5: for when we were in the flesshe the lustes of synne which were stered vppe by the lawe raygned in oure membres to bringe forth frute vnto deeth. when we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death True 0.849 0.536 1.183
Romans 7.5 (Vulgate) romans 7.5: cum enim essemus in carne, passiones peccatorum, quae per legem erant, operabantur in membris nostris, ut fructificarent morti. rom. 7. 5. when we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death False 0.816 0.224 0.312
Romans 7.5 (Vulgate) romans 7.5: cum enim essemus in carne, passiones peccatorum, quae per legem erant, operabantur in membris nostris, ut fructificarent morti. when we were in the flesh, (that is, when sin was alive in us) the mations of sins which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death True 0.788 0.504 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7. 5. Romans 7.5