Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.872 |
0.861 |
3.927 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.871 |
0.93 |
4.315 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.852 |
0.93 |
5.055 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.851 |
0.929 |
4.906 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.848 |
0.924 |
2.919 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.841 |
0.827 |
2.828 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.839 |
0.92 |
3.426 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.838 |
0.921 |
3.528 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.828 |
0.823 |
1.432 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.814 |
0.354 |
0.781 |
Matthew 19.23 (Tyndale) |
matthew 19.23: then iesus sayde vnto his disciples: verely i saye vnto you: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.796 |
0.576 |
4.293 |
Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.794 |
0.222 |
1.172 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.79 |
0.678 |
3.74 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.786 |
0.658 |
3.74 |
Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.783 |
0.282 |
0.402 |
Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
thus the lord christ incourageth and comforteth his disciples, in mat. 19. 24. i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.781 |
0.604 |
3.076 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.769 |
0.912 |
2.242 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.769 |
0.892 |
1.533 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.764 |
0.346 |
0.0 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.755 |
0.857 |
1.583 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.75 |
0.768 |
1.074 |
Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.737 |
0.31 |
0.318 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.736 |
0.867 |
1.14 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.733 |
0.892 |
1.105 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.72 |
0.885 |
1.837 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.718 |
0.861 |
1.816 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.712 |
0.87 |
1.763 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.711 |
0.898 |
1.763 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.711 |
0.857 |
1.177 |
Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.71 |
0.887 |
1.105 |
Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.71 |
0.758 |
0.0 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.709 |
0.896 |
1.763 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.697 |
0.548 |
0.0 |
Matthew 19.23 (Wycliffe) |
matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.696 |
0.609 |
0.452 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.696 |
0.225 |
0.0 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.687 |
0.704 |
0.989 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.683 |
0.389 |
0.358 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.682 |
0.466 |
0.0 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.681 |
0.728 |
0.989 |
Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.673 |
0.583 |
0.439 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.668 |
0.74 |
0.495 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle |
True |
0.66 |
0.84 |
0.507 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle |
True |
0.652 |
0.899 |
0.927 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle |
True |
0.644 |
0.904 |
0.954 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
i say unto you (saith he) that it is easier for a cammell to go through the eye of a needle |
True |
0.63 |
0.894 |
0.983 |