The saints dignitie and dutie· Together with the danger of ignorance and hardnesse. / Delivered in severall sermons: by that reverend divine, Thomas Hooker, late preacher in New-England.

Hooker, Thomas, 1586-1647
Publisher: Printed by G D for Francis Eglesfield and are to be sold at the sign of the Marigold in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86531 ESTC ID: R202448 STC ID: H2654
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1572 located on Page 92

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So then the meaning of the words comes to this effect, that sinne shall neither have dominion over you to obedience, nor to damnation: So then the meaning of the words comes to this Effect, that sin shall neither have dominion over you to Obedience, nor to damnation: av av dt n1 pp-f dt n2 vvz p-acp d n1, cst n1 vmb av-dx vhb n1 p-acp pn22 p-acp n1, ccx p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.12 (Geneva); Romans 6.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.14 (ODRV) - 0 romans 6.14: for sinne shal not haue dominion ouer you. sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.857 0.941 1.379
Romans 6.12 (ODRV) romans 6.12: let not sinne therfore reigne in your mortal body, that you obey the concupiscences thereof. sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.762 0.669 0.34
Romans 6.12 (AKJV) romans 6.12: let not sinne reigne therfore in your mortall body, that ye should obey it in the lusts thereof. sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.752 0.56 0.328
Romans 6.12 (Vulgate) romans 6.12: non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut obediatis concupiscentiis ejus. sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.751 0.258 0.0
Romans 6.12 (Geneva) romans 6.12: let not sinne reigne therefore in your mortal body, that ye should obey it in ye lusts therof: sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.749 0.514 0.328
Romans 6.14 (AKJV) romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you, for yee are not vnder the law, but vnder grace. sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.741 0.928 2.533
Romans 6.14 (Geneva) romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you: for ye are not vnder ye lawe, but vnder grace. sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.736 0.92 2.447
Romans 6.14 (Tyndale) romans 6.14: let not synne have power over you. for ye are not vnder the lawe but vnder grace. sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.715 0.894 0.0
Romans 6.12 (Tyndale) romans 6.12: let not synne raygne therfore in youre mortall bodyes that ye shuld thervnto obey in the lustes of it. sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.713 0.249 0.0
Romans 6.14 (ODRV) - 0 romans 6.14: for sinne shal not haue dominion ouer you. so then the meaning of the words comes to this effect, that sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.688 0.913 1.29
Romans 6.14 (Vulgate) romans 6.14: peccatum enim vobis non dominabitur: non enim sub lege estis, sed sub gratia. sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.648 0.691 0.0
Romans 6.12 (ODRV) romans 6.12: let not sinne therfore reigne in your mortal body, that you obey the concupiscences thereof. so then the meaning of the words comes to this effect, that sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.64 0.47 0.35
Romans 6.14 (AKJV) romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you, for yee are not vnder the law, but vnder grace. so then the meaning of the words comes to this effect, that sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.627 0.9 2.384
Romans 6.12 (AKJV) romans 6.12: let not sinne reigne therfore in your mortall body, that ye should obey it in the lusts thereof. so then the meaning of the words comes to this effect, that sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.626 0.406 0.338
Romans 6.12 (Geneva) romans 6.12: let not sinne reigne therefore in your mortal body, that ye should obey it in ye lusts therof: so then the meaning of the words comes to this effect, that sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.622 0.357 0.338
Romans 6.14 (Geneva) romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you: for ye are not vnder ye lawe, but vnder grace. so then the meaning of the words comes to this effect, that sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.618 0.892 2.302
Romans 6.14 (Tyndale) romans 6.14: let not synne have power over you. for ye are not vnder the lawe but vnder grace. so then the meaning of the words comes to this effect, that sinne shall neither have dominion over you to obedience True 0.603 0.808 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers