Salvation from sinne by Jesus Christ: or, The doctrine of sanctification (which is the greater part of our salvation) founded upon Christ, who is both the meritorious, and and efficient cause of sanctifying grace, purchasing it for, working & perfecting it in his people. Applied (as it was specially intended) for the better information of our judgements, and quickning of our affections in holiness, wherein our everlasting our everlasting happiness chiefly consisteth. / Preached in the weekly lecture at Evesham in the county of Worcester, by George Hopkins, M.A. minister of the Gospel there.

Hopkins, George, 1620-1666
Publisher: Printed by J G for Nathaniel Web and William Gra n tham at the black Beare in Paul s Church yard neere the little North doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86549 ESTC ID: R208454 STC ID: H2743
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew I, 21; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1139 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and reduced to a needy craving condition for some small employment. To such may be applyed the woe denounced against the wicked Scribes and Pharisees. Mat. 23.13. Woe unto you Scribes and Pharisees, Hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men; and reduced to a needy craving condition for Some small employment. To such may be applied the woe denounced against the wicked Scribes and Pharisees. Mathew 23.13. Woe unto you Scribes and Pharisees, Hypocrites, for you shut up the Kingdom of heaven against men; cc vvn p-acp dt j vvg n1 p-acp d j n1. p-acp d vmb vbi vvd dt n1 vvn p-acp dt j n2 cc np2. np1 crd. n1 p-acp pn22 n2 cc np2, n2, c-acp pn22 vvb a-acp dt n1 pp-f n1 p-acp n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.13; Matthew 23.13 (AKJV); Matthew 23.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.13 (Geneva) - 0 matthew 23.13: wo therefore be vnto you, scribes and pharises, hypocrites, because ye shut vp the kingdome of heauen before men: woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men True 0.899 0.932 3.808
Matthew 23.13 (AKJV) - 1 matthew 23.13: for yee shut vp the kingdom of heauen against men: woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men True 0.876 0.893 0.97
Matthew 23.13 (Geneva) - 0 matthew 23.13: wo therefore be vnto you, scribes and pharises, hypocrites, because ye shut vp the kingdome of heauen before men: and reduced to a needy craving condition for some small employment. to such may be applyed the woe denounced against the wicked scribes and pharisees. mat. 23.13. woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men False 0.871 0.914 6.159
Matthew 23.13 (Tyndale) - 0 matthew 23.13: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites for ye shutte vp the kyngdome of heven before men: woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men True 0.855 0.862 0.489
Matthew 23.13 (Tyndale) - 0 matthew 23.13: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites for ye shutte vp the kyngdome of heven before men: and reduced to a needy craving condition for some small employment. to such may be applyed the woe denounced against the wicked scribes and pharisees. mat. 23.13. woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men False 0.834 0.73 2.229
Matthew 23.13 (AKJV) matthew 23.13: but woe vnto you, scribes and pharisees, hypocrites; for yee shut vp the kingdom of heauen against men: for yee neither goe in your selues, neither suffer ye them that are entring, to goe in. and reduced to a needy craving condition for some small employment. to such may be applyed the woe denounced against the wicked scribes and pharisees. mat. 23.13. woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men False 0.816 0.891 6.317
Matthew 23.13 (ODRV) matthew 23.13: but woe to you scribes & pharisees, hypocrites: because you shut the kingdom of heauen before men. for your selues do not enter in: & those that are going in, you suffer not to enter. woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men True 0.799 0.905 3.961
Matthew 23.13 (Vulgate) - 0 matthew 23.13: vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia clauditis regnum caelorum ante homines ! woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men True 0.779 0.742 0.0
Matthew 23.13 (ODRV) matthew 23.13: but woe to you scribes & pharisees, hypocrites: because you shut the kingdom of heauen before men. for your selues do not enter in: & those that are going in, you suffer not to enter. and reduced to a needy craving condition for some small employment. to such may be applyed the woe denounced against the wicked scribes and pharisees. mat. 23.13. woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men False 0.77 0.803 6.753
Matthew 23.14 (AKJV) matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee deuoure widowes houses, and for a pretence make long prayer; therefore ye shall receiue the greater damnation. and reduced to a needy craving condition for some small employment. to such may be applyed the woe denounced against the wicked scribes and pharisees. mat. 23.13. woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men False 0.752 0.402 4.42
Matthew 23.14 (Geneva) matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation. and reduced to a needy craving condition for some small employment. to such may be applyed the woe denounced against the wicked scribes and pharisees. mat. 23.13. woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men False 0.749 0.323 1.409
Matthew 23.13 (Vulgate) matthew 23.13: vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia clauditis regnum caelorum ante homines ! vos enim non intratis, nec introeuntes sinitis intrare. and reduced to a needy craving condition for some small employment. to such may be applyed the woe denounced against the wicked scribes and pharisees. mat. 23.13. woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men False 0.745 0.32 0.815
Matthew 23.14 (ODRV) matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. and reduced to a needy craving condition for some small employment. to such may be applyed the woe denounced against the wicked scribes and pharisees. mat. 23.13. woe unto you scribes and pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdome of heaven against men False 0.744 0.319 4.441
Matthew 23.14 (AKJV) - 0 matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; to such may be applyed the woe denounced against the wicked scribes and pharisees True 0.665 0.61 2.524
Matthew 23.14 (Geneva) - 0 matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: to such may be applyed the woe denounced against the wicked scribes and pharisees True 0.645 0.506 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 23.13. Matthew 23.13