Salvation from sinne by Jesus Christ: or, The doctrine of sanctification (which is the greater part of our salvation) founded upon Christ, who is both the meritorious, and and efficient cause of sanctifying grace, purchasing it for, working & perfecting it in his people. Applied (as it was specially intended) for the better information of our judgements, and quickning of our affections in holiness, wherein our everlasting our everlasting happiness chiefly consisteth. / Preached in the weekly lecture at Evesham in the county of Worcester, by George Hopkins, M.A. minister of the Gospel there.

Hopkins, George, 1620-1666
Publisher: Printed by J G for Nathaniel Web and William Gra n tham at the black Beare in Paul s Church yard neere the little North doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86549 ESTC ID: R208454 STC ID: H2743
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew I, 21; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1154 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Baasha did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of Jeroboam, And Baasha did evil in the sighed of the Lord, and walked in the Way of Jeroboam, cc np1 vdd j-jn p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc vvd p-acp dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 14.16 (Geneva); 3 Kings 15.34 (Douay-Rheims); Verse 33.34
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
3 Kings 15.34 (Douay-Rheims) 3 kings 15.34: and he did evil before the lord, and walked in the ways of jeroboam, and in his sins, wherewith he made israel to sin. and baasha did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, False 0.837 0.531 2.038
1 Kings 15.34 (AKJV) 1 kings 15.34: and hee did euill in the sight of the lord, and walked in the way of ieroboam, and in his sinne wherewith he made israel to sinne. and baasha did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, False 0.831 0.858 2.282
4 Kings 13.11 (Douay-Rheims) 4 kings 13.11: and he did that which is evil in the sight of the lord: he departed not from all the sins of jeroboam the son of nabat, who made israel to sin, but he walked in them. and baasha did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, False 0.827 0.231 2.22
1 Kings 15.34 (Geneva) 1 kings 15.34: and he did euill in the sight of the lord, walking in the way of ieroboam, and in his sinne, wherewith he made israel to sinne. and baasha did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, False 0.826 0.796 2.127
2 Kings 13.2 (Geneva) 2 kings 13.2: and he did euil in the sight of the lord, and followed the sinnes of ieroboam the sonne of nebat, which made israel to sinne, and departed not therefrom. and baasha did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, False 0.82 0.564 0.861
2 Kings 13.11 (Geneva) 2 kings 13.11: and did euil in the sight of the lord: for he departed not from all the sinnes of ieroboam the sonne of nebat that made israel to sinne, but he walked therein. and baasha did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, False 0.816 0.518 1.099
2 Kings 13.11 (AKJV) 2 kings 13.11: and hee did that which was euill in the sight of the lord; hee departed not from all the sinnes of ieroboam the sonne of nebat, who made israel sinne: but hee walked therein. and baasha did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, False 0.802 0.193 1.014
4 Kings 21.20 (Douay-Rheims) 4 kings 21.20: and he did evil in the sight, of the lord, as manasses his father had done. and baasha did evil in the sight of the lord True 0.793 0.492 1.891
2 Kings 13.2 (AKJV) 2 kings 13.2: and hee did that which was euill in the sight of the lord, and followed the sinnes of ieroboam the sonne of nebat, which made israel to sinne, he departed not there from. and baasha did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, False 0.786 0.2 0.861
2 Kings 21.20 (Geneva) 2 kings 21.20: and he did euill in the sight of the lord, as his father manasseh did. and baasha did evil in the sight of the lord True 0.775 0.455 0.821
2 Kings 24.19 (Geneva) 2 kings 24.19: and he did euill in the sight of the lord, according to all that iehoiakim had done. and baasha did evil in the sight of the lord True 0.752 0.418 0.749
2 Kings 17.22 (Geneva) 2 kings 17.22: for the children of israel walked in all the sinnes of ieroboam, which he did, and departed not therefrom, walked in the way of jeroboam, True 0.752 0.195 0.375
2 Kings 17.22 (AKJV) 2 kings 17.22: for the children of israel walked in al the sinnes of ieroboam which he did, they departed not from them: walked in the way of jeroboam, True 0.742 0.244 0.375
2 Kings 21.20 (AKJV) 2 kings 21.20: and he did that which was euill in the sight of the lord, as his father manasseh did. and baasha did evil in the sight of the lord True 0.734 0.319 0.821
2 Kings 24.9 (Geneva) 2 kings 24.9: and he did euill in the sight of the lord, according to all that his father had done. and baasha did evil in the sight of the lord True 0.728 0.365 0.749
1 Kings 16.26 (Geneva) 1 kings 16.26: for he walked in all the way of ieroboam the sonne of nebat, and in his sinnes wherewith he made israel to sinne in prouoking the lord god of israel with their vanities. walked in the way of jeroboam, True 0.705 0.176 0.764
3 Kings 15.34 (Douay-Rheims) 3 kings 15.34: and he did evil before the lord, and walked in the ways of jeroboam, and in his sins, wherewith he made israel to sin. walked in the way of jeroboam, True 0.693 0.523 0.6
3 Kings 15.34 (Vulgate) 3 kings 15.34: et fecit malum coram domino, ambulavitque in via jeroboam, et in peccatis ejus quibus peccare fecit israel. walked in the way of jeroboam, True 0.692 0.52 0.222
1 Kings 16.26 (AKJV) 1 kings 16.26: for he walked in all the way of ieroboam the son of nebat, and in his sinne wherewith hee made israel to sinne, to prouoke the lord god of israel to anger with their vanities. walked in the way of jeroboam, True 0.686 0.175 0.725
2 Kings 24.9 (AKJV) 2 kings 24.9: and hee did that which was euill in the sight of the lord, according to all that his father had done. and baasha did evil in the sight of the lord True 0.682 0.405 0.718
2 Kings 24.19 (AKJV) 2 kings 24.19: and hee did that which was euill in the sight of the lord, according to all that iehoiachin had done. and baasha did evil in the sight of the lord True 0.674 0.326 0.718
1 Kings 15.34 (Geneva) 1 kings 15.34: and he did euill in the sight of the lord, walking in the way of ieroboam, and in his sinne, wherewith he made israel to sinne. walked in the way of jeroboam, True 0.644 0.65 0.489
1 Kings 15.34 (AKJV) 1 kings 15.34: and hee did euill in the sight of the lord, and walked in the way of ieroboam, and in his sinne wherewith he made israel to sinne. walked in the way of jeroboam, True 0.64 0.696 0.807




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers