Salvation from sinne by Jesus Christ: or, The doctrine of sanctification (which is the greater part of our salvation) founded upon Christ, who is both the meritorious, and and efficient cause of sanctifying grace, purchasing it for, working & perfecting it in his people. Applied (as it was specially intended) for the better information of our judgements, and quickning of our affections in holiness, wherein our everlasting our everlasting happiness chiefly consisteth. / Preached in the weekly lecture at Evesham in the county of Worcester, by George Hopkins, M.A. minister of the Gospel there.

Hopkins, George, 1620-1666
Publisher: Printed by J G for Nathaniel Web and William Gra n tham at the black Beare in Paul s Church yard neere the little North doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86549 ESTC ID: R208454 STC ID: H2743
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew I, 21; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 120 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And by this we are made capable of the eternal inheritance of the Saints in life. Col. 1.12. Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance with the Saints in light. And by this we Are made capable of the Eternal inheritance of the Saints in life. Col. 1.12. Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance with the Saints in Light. cc p-acp d pns12 vbr vvn j pp-f dt j n1 pp-f dt n2 p-acp n1. np1 crd. vvg n2 p-acp dt n1, r-crq vhz vvn pno12 j pc-acp vbi n2 pp-f dt n1 p-acp dt n2 p-acp n1.
Note 0 Haec autem aptitudo, vel novae dignitatis conditto, ut in nobis inveniatur, duo prae•upponit ex parte Dei; potentem operationem, misericordem acceptationem. Operatione en•m. & acceptatione divina •oonei constituimur ad participandam sortem sanctorum. O• … divina necessaria est, quia mutari nos oporre•, & navas 〈 ◊ 〉 efficip•ius quam participes esse p•ssumus coelestium benefi•••um Nam in nobis nihil est aliud, quam summa in•ptitudo •••num spirituale sive intelligendum, sive faciendum, sive denique •••um. Dav. in loc. Haec autem aptitudo, vel novae dignitatis conditto, ut in nobis inveniatur, duo prae•upponit ex parte Dei; potentem operationem, misericordem acceptationem. Operation en•m. & acceptation Divine •oonei constituimur ad participandam sortem sanctorum. O• … Divine necessaria est, quia mutari nos oporre•, & navas 〈 ◊ 〉 efficip•ius quam participes esse p•ssumus Coelestial benefi•••um Nam in nobis nihil est Aliud, quam summa in•ptitudo •••num spiritual sive intelligendum, sive faciendum, sive denique •••um. David in loc. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la. n1 n1. cc n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 … fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1, cc vbds 〈 sy 〉 fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la vvn, fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.12; Colossians 1.12 (AKJV); Colossians 3.10; Colossians 3.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.12 (AKJV) colossians 1.12: giuing thanks vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light: giving thanks unto the father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance with the saints in light True 0.937 0.96 7.24
Colossians 1.12 (Geneva) colossians 1.12: giuing thankes vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saintes in light, giving thanks unto the father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance with the saints in light True 0.928 0.959 3.953
Colossians 1.12 (AKJV) colossians 1.12: giuing thanks vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light: and by this we are made capable of the eternal inheritance of the saints in life. col. 1.12. giving thanks unto the father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance with the saints in light False 0.905 0.929 11.202
Colossians 1.12 (Geneva) colossians 1.12: giuing thankes vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saintes in light, and by this we are made capable of the eternal inheritance of the saints in life. col. 1.12. giving thanks unto the father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance with the saints in light False 0.903 0.927 6.184
Colossians 1.12 (Tyndale) colossians 1.12: gevynge thankes vnto the father which hath made vs mete to be part takers of the enheritaunce of sainctes in light. giving thanks unto the father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance with the saints in light True 0.882 0.892 1.337
Colossians 1.12 (Tyndale) colossians 1.12: gevynge thankes vnto the father which hath made vs mete to be part takers of the enheritaunce of sainctes in light. and by this we are made capable of the eternal inheritance of the saints in life. col. 1.12. giving thanks unto the father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance with the saints in light False 0.87 0.519 2.437
Colossians 1.12 (ODRV) colossians 1.12: giuing thankes to god and the father, who hath made vs worthy vnto the part of the lot of the saints in the light: giving thanks unto the father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance with the saints in light True 0.865 0.752 2.645
1 Peter 1.4 (Geneva) 1 peter 1.4: to an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs, and by this we are made capable of the eternal inheritance of the saints in life True 0.693 0.279 0.762
Colossians 1.12 (Geneva) colossians 1.12: giuing thankes vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saintes in light, and by this we are made capable of the eternal inheritance of the saints in life True 0.642 0.714 0.684
Colossians 1.12 (AKJV) colossians 1.12: giuing thanks vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light: and by this we are made capable of the eternal inheritance of the saints in life True 0.638 0.738 2.445




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 1.12. Colossians 1.12