Salvation from sinne by Jesus Christ: or, The doctrine of sanctification (which is the greater part of our salvation) founded upon Christ, who is both the meritorious, and and efficient cause of sanctifying grace, purchasing it for, working & perfecting it in his people. Applied (as it was specially intended) for the better information of our judgements, and quickning of our affections in holiness, wherein our everlasting our everlasting happiness chiefly consisteth. / Preached in the weekly lecture at Evesham in the county of Worcester, by George Hopkins, M.A. minister of the Gospel there.

Hopkins, George, 1620-1666
Publisher: Printed by J G for Nathaniel Web and William Gra n tham at the black Beare in Paul s Church yard neere the little North doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86549 ESTC ID: R208454 STC ID: H2743
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew I, 21; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1729 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 8. Hearken diligently to the preaching of the Word. Faith comes by hearing, Rom 10.17. and the Gospel is called the power of God unto salvation, Rom. 1.16. and saith Jam. 1.21. Receive with meeknesse the engrafted word, which is able to save your soules. 8. Harken diligently to the preaching of the Word. Faith comes by hearing, Rom 10.17. and the Gospel is called the power of God unto salvation, Rom. 1.16. and Says Jam. 1.21. Receive with meekness the engrafted word, which is able to save your Souls. crd vvb av-j p-acp dt vvg pp-f dt n1. n1 vvz p-acp vvg, np1 crd. cc dt n1 vbz vvn dt n1 pp-f np1 p-acp n1, np1 crd. cc vvz np1 crd. vvb p-acp n1 dt j-vvn n1, r-crq vbz j pc-acp vvi po22 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 4.2 (Geneva); James 1.21; James 1.21 (AKJV); Romans 1.16; Romans 1.16 (ODRV); Romans 10.17; Romans 10.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.17 (ODRV) - 0 romans 10.17: faith then, is by hearing: faith comes by hearing, rom 10 True 0.904 0.759 0.358
Romans 10.17 (Geneva) romans 10.17: then faith is by hearing, and hearing by the worde of god. faith comes by hearing, rom 10 True 0.874 0.731 0.342
Romans 10.17 (AKJV) romans 10.17: so then, faith commeth by hearing, and hearing by the word of god. faith comes by hearing, rom 10 True 0.872 0.858 0.326
Romans 10.17 (Tyndale) romans 10.17: so then fayth cometh by hearynge and hearynge cometh by the worde of god. faith comes by hearing, rom 10 True 0.862 0.796 0.09
Romans 10.17 (Vulgate) romans 10.17: ergo fides ex auditu, auditus autem per verbum christi. faith comes by hearing, rom 10 True 0.806 0.516 0.086
Romans 1.16 (ODRV) - 1 romans 1.16: for it is the power of god, vnto saluation to euery one that beleeueth, to the iewes first and to the greeke. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom True 0.791 0.614 0.905
Romans 1.16 (AKJV) - 1 romans 1.16: for it is the power of god vnto saluation, to euery one that beleeueth, to the iew first, and also to the greeke. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom True 0.782 0.665 0.905
Romans 1.16 (Geneva) - 1 romans 1.16: for it is the power of god vnto saluation to euery one that beleeueth, to the iewe first, and also to the grecian. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom True 0.766 0.664 0.905
1 Corinthians 1.18 (Geneva) 1 corinthians 1.18: for that preaching of the crosse is to them that perish, foolishnesse: but vnto vs, which are saued, it is the power of god. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom True 0.746 0.434 0.837
1 Corinthians 1.18 (AKJV) 1 corinthians 1.18: for the preaching of the crosse is to them that perish, foolishnesse: but vnto vs which are saued, it is the power of god. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom True 0.744 0.444 0.837
1 Corinthians 1.18 (Tyndale) - 1 1 corinthians 1.18: but vnto vs which are saved it is the power of god. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom True 0.729 0.596 0.985
James 1.21 (AKJV) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of naughtinesse, & receiue with meeknesse the engrafted word, which is able to saue your soules. receive with meeknesse the engrafted word, which is able to save your soules True 0.727 0.962 1.921
Romans 1.16 (Tyndale) romans 1.16: for i am not ashamed of the gospell of christ because it is the power of god vnto salvacion to all that beleve namely to the iewe and also to the getyle. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom True 0.721 0.679 0.837
1 Corinthians 1.18 (ODRV) 1 corinthians 1.18: for the word of the crosse, to them indeed that perish, is foolishnes; but to them that are saued, that is, to vs, it is the power of god. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom True 0.72 0.431 0.87
James 1.21 (ODRV) james 1.21: for the which thing casting away al vncleannesse and aboundance of malice, in meeknesse receiue the engrassed word, which is able to saue your soules. receive with meeknesse the engrafted word, which is able to save your soules True 0.71 0.947 0.775
James 1.21 (Geneva) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of maliciousnesse, and receiue with meekenes the word that is graffed in you, which is able to saue your soules. receive with meeknesse the engrafted word, which is able to save your soules True 0.678 0.921 0.59
James 1.21 (AKJV) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of naughtinesse, & receiue with meeknesse the engrafted word, which is able to saue your soules. 8. hearken diligently to the preaching of the word. faith comes by hearing, rom 10.17. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom. 1.16. and saith jam. 1.21. receive with meeknesse the engrafted word, which is able to save your soules False 0.659 0.933 2.339
James 1.21 (ODRV) james 1.21: for the which thing casting away al vncleannesse and aboundance of malice, in meeknesse receiue the engrassed word, which is able to saue your soules. 8. hearken diligently to the preaching of the word. faith comes by hearing, rom 10.17. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom. 1.16. and saith jam. 1.21. receive with meeknesse the engrafted word, which is able to save your soules False 0.634 0.903 1.488
James 1.21 (Tyndale) james 1.21: wherfore laye a parte all fylthynes all superfluite of maliciousnes and receave with meknes the worde that is grafted in you which is able to save youre soules . receive with meeknesse the engrafted word, which is able to save your soules True 0.631 0.883 1.478
James 1.21 (Geneva) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of maliciousnesse, and receiue with meekenes the word that is graffed in you, which is able to saue your soules. 8. hearken diligently to the preaching of the word. faith comes by hearing, rom 10.17. and the gospel is called the power of god unto salvation, rom. 1.16. and saith jam. 1.21. receive with meeknesse the engrafted word, which is able to save your soules False 0.618 0.785 1.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom 10.17. & Romans 10.17
In-Text Rom. 1.16. & Romans 1.16
In-Text Jam. 1.21. James 1.21