Salvation from sinne by Jesus Christ: or, The doctrine of sanctification (which is the greater part of our salvation) founded upon Christ, who is both the meritorious, and and efficient cause of sanctifying grace, purchasing it for, working & perfecting it in his people. Applied (as it was specially intended) for the better information of our judgements, and quickning of our affections in holiness, wherein our everlasting our everlasting happiness chiefly consisteth. / Preached in the weekly lecture at Evesham in the county of Worcester, by George Hopkins, M.A. minister of the Gospel there.

Hopkins, George, 1620-1666
Publisher: Printed by J G for Nathaniel Web and William Gra n tham at the black Beare in Paul s Church yard neere the little North doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86549 ESTC ID: R208454 STC ID: H2743
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew I, 21; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1791 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So much then as thou hast of sanctifying grace, so much thou hast of thy heaven upon earth. Thus when Peter exhorts us to adde grace unto grace, and one degree of grace unto another, he useth this among many other motives. 2 Pet. 1.11. For so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our Lord and Saviour Jesus Christ. So much then as thou hast of sanctifying grace, so much thou hast of thy heaven upon earth. Thus when Peter exhorts us to add grace unto grace, and one degree of grace unto Another, he uses this among many other motives. 2 Pet. 1.11. For so an Entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting Kingdom of our Lord and Saviour jesus christ. av av-d av c-acp pns21 vh2 pp-f vvg n1, av av-d pns21 vh2 pp-f po21 n1 p-acp n1. av c-crq np1 vvz pno12 pc-acp vvi vvi p-acp n1, cc crd n1 pp-f vvb p-acp n-jn, pns31 vvz d p-acp d j-jn n2. crd np1 crd. c-acp av dt n1 vmb vbi vvn p-acp pn22 av-j p-acp dt j n1 pp-f po12 n1 cc n1 np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.11; 2 Peter 1.11 (AKJV); Philippians 2.12; Philippians 2.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.11 (AKJV) 2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour jesus christ True 0.922 0.969 2.726
2 Peter 1.11 (ODRV) 2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour jesus christ True 0.912 0.963 0.72
2 Peter 1.11 (Geneva) 2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour jesus christ True 0.901 0.948 0.68
2 Peter 1.11 (Tyndale) 2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour jesus christ True 0.868 0.876 0.546
2 Peter 1.11 (Vulgate) 2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour jesus christ True 0.812 0.724 0.0
2 Peter 1.11 (AKJV) 2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. so much then as thou hast of sanctifying grace, so much thou hast of thy heaven upon earth. thus when peter exhorts us to adde grace unto grace, and one degree of grace unto another, he useth this among many other motives. 2 pet. 1.11. for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour jesus christ False 0.774 0.956 3.152
2 Peter 1.11 (ODRV) 2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. so much then as thou hast of sanctifying grace, so much thou hast of thy heaven upon earth. thus when peter exhorts us to adde grace unto grace, and one degree of grace unto another, he useth this among many other motives. 2 pet. 1.11. for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour jesus christ False 0.774 0.946 1.158
2 Peter 1.11 (Geneva) 2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. so much then as thou hast of sanctifying grace, so much thou hast of thy heaven upon earth. thus when peter exhorts us to adde grace unto grace, and one degree of grace unto another, he useth this among many other motives. 2 pet. 1.11. for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour jesus christ False 0.756 0.915 1.093
2 Peter 1.11 (Tyndale) 2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. so much then as thou hast of sanctifying grace, so much thou hast of thy heaven upon earth. thus when peter exhorts us to adde grace unto grace, and one degree of grace unto another, he useth this among many other motives. 2 pet. 1.11. for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour jesus christ False 0.735 0.739 0.938
2 Peter 1.11 (Vulgate) 2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. so much then as thou hast of sanctifying grace, so much thou hast of thy heaven upon earth. thus when peter exhorts us to adde grace unto grace, and one degree of grace unto another, he useth this among many other motives. 2 pet. 1.11. for so an entrance shall be ministred unto you abundantly into the everlasting kingdome of our lord and saviour jesus christ False 0.735 0.212 0.392




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Pet. 1.11. 2 Peter 1.11