In-Text |
when thy Redeemer brought thee out of thy worse than Egyptian bondage? and art thou unwilling to enter into the heavenly Canaan of rest? Is it better to be alwaies wandring in the wildernesse of sin? wast thou glad to see the foundation of thy happinesse laid? and art thou loath to see the superstructure reared, |
when thy Redeemer brought thee out of thy Worse than Egyptian bondage? and art thou unwilling to enter into the heavenly Canaan of rest? Is it better to be always wandering in the Wilderness of since? wast thou glad to see the Foundation of thy happiness laid? and art thou loath to see the superstructure reared, |
c-crq po21 n1 vvd pno21 av pp-f po21 jc cs jp n1? cc vb2r pns21 j pc-acp vvi p-acp dt j np1 pp-f n1? vbz pn31 jc pc-acp vbi av vvg p-acp dt n1 pp-f n1? vvb pns21 j pc-acp vvi dt n1 pp-f po21 n1 vvn? cc vb2r pns21 j pc-acp vvi dt n1 vvd, |
Note 0 |
Cui peregrinatio dulcis est, non amat patriam: Si dulcis est patria, amara est peregrinatio. Aug. in Ps. 86.7. |
Cui peregrinatio dulcis est, non amat Patriam: Si dulcis est patria, Amara est peregrinatio. Aug. in Ps. 86.7. |
fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la: fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd. |