Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Whosoever then thou art, that sincerely fearest God, rejoyce in thy firme, and setled condition. The Love, wherewith the Lord hath loved thee, is everlasting love. Jer. 33.3. his mercy he will keep for thee for evermore, Psal. 89.28. the kindnesse of thy Redeemer is everlasting kindnesse, Isa. 54.8. The Covenant that God hath entred with thee, is an everlasting Covenant, Isa. 55.3. Heb. 8. 8, 9. c 13.20. The spirit |
Whosoever then thou art, that sincerely Fearest God, rejoice in thy firm, and settled condition. The Love, wherewith the Lord hath loved thee, is everlasting love. Jer. 33.3. his mercy he will keep for thee for evermore, Psalm 89.28. the kindness of thy Redeemer is everlasting kindness, Isaiah 54.8. The Covenant that God hath entered with thee, is an everlasting Covenant, Isaiah 55.3. Hebrew 8. 8, 9. c 13.20. The Spirit of Sanctification, already given thee, is the earnest of thy Inheritance, Ephesians 1.14. Thou art sealed by it to the day of redemption. Ephesians 4.30. It is sent unto thee, not as a wayfaring man to tarry but for a night, but to abide with thee for ever. John 14.16. The seed of grace is an incorruptible seed. 1. Pet. 1.23. The life of grace is everlasting life: For he that truly Believeth, hath everlasting life, John, 3.36. Christ 5.24. Thou Believest the record, that God hath given of his Son; | r-crq av pns21 vb2r, cst av-j vv2 np1, vvb p-acp po21 j, cc j-vvn n1. dt n1, c-crq dt n1 vhz vvn pno21, vbz j n1. np1 crd. po31 n1 pns31 vmb vvi p-acp pno21 p-acp av, np1 crd. dt n1 pp-f po21 np1 vbz j n1, np1 crd. dt n1 cst np1 vhz vvn p-acp pno21, vbz dt j n1, np1 crd. np1 crd crd, crd sy crd. dt n1 pp-f n1, av vvn pno21, vbz dt j pp-f po21 n1, np1 crd. pns21 vb2r vvn p-acp pn31 p-acp dt n1 pp-f n1. np1 crd. pn31 vbz vvn p-acp pno21, xx p-acp dt vvg n1 pc-acp vvi cc-acp p-acp dt n1, p-acp p-acp vvi p-acp pno21 p-acp av. np1 crd. dt n1 pp-f n1 vbz dt j n1. crd np1 crd. dt n1 pp-f n1 vbz j n1: c-acp pns31 cst av-j vvz, vhz j n1, np1, crd. np1 crd. pns21 vv2 dt vvb, cst np1 vhz vvn pp-f po31 n1; |
Note 0 | Scriptura non uno loco inculcat Spiritū S. electis datum, inhabitare corundem corda. Si autem inbabitat, igitur domicilium, fixamque sedem ibi deligit; neq zimaginabimur cum excurrere, vagari, redire, quod malum spiritum facere consucvisse Christus, Mat. 12. testatur. Zanch. Epist. l. 1. Datur electis Spiritus S. ut arrbabo haereditatis coelestis, Eph. 1. Nemo autem, qui promissis pactisve vult stare, arrbabonem reposcit, quin potius in hoc totus est, ut promissa sive pacta praestet, ne tum quidem ubi illa praestiterit, arrhabonem repetiturus. Consequitur ergo & Spiritum S. apud cum, cui semel datus est, relinqui. Quod eo quoque comprobatur, quod Eph. 4. dicuntur credentes per Sp. Sanctum in diem redemptionis obsignari. Zanch. ibid. | Scripture non Uno loco inculcat Spiritū S. electis datum, inhabitare corundem Corda. Si autem inbabitat, igitur Domicilium, fixamque sedem There deligit; Neq zimaginabimur cum excurrere, vagari, Redire, quod malum spiritum facere consucvisse Christus, Mathew 12. testatur. Zanchius Epistle l. 1. Datur electis Spiritus S. ut arrbabo haereditatis coelestis, Ephesians 1. Nemo autem, qui Promises pactisve vult stare, arrbabonem reposcit, quin potius in hoc totus est, ut Promissa sive pacta praestet, ne tum quidem ubi illa praestiterit, arrhabonem repetiturus. Consequitur ergo & Spiritum S. apud cum, cui semel Datus est, relinqui. Quod eo quoque comprobatur, quod Ephesians 4. dicuntur Believers per Spa Sanctum in diem redemptionis obsignari. Zanchius Ibid. | fw-la fw-fr fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-mi fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la, vvi, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 crd fw-la. np1 np1 n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 crd np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 crd fw-la fw-la fw-la np1 fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 6.47 (Tyndale) | john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. | for he that truely believeth, hath everlasting life, joh, 3 | True | 0.86 | 0.818 | 1.922 |
John 6.47 (Geneva) | john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. | for he that truely believeth, hath everlasting life, joh, 3 | True | 0.849 | 0.89 | 3.456 |
John 6.47 (AKJV) | john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. | for he that truely believeth, hath everlasting life, joh, 3 | True | 0.84 | 0.885 | 3.456 |
John 3.15 (Geneva) | john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. | for he that truely believeth, hath everlasting life, joh, 3 | True | 0.83 | 0.693 | 3.497 |
John 3.15 (AKJV) | john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. | for he that truely believeth, hath everlasting life, joh, 3 | True | 0.828 | 0.661 | 3.653 |
John 6.47 (ODRV) | john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. | for he that truely believeth, hath everlasting life, joh, 3 | True | 0.823 | 0.879 | 3.753 |
John 3.15 (Tyndale) | john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. | for he that truely believeth, hath everlasting life, joh, 3 | True | 0.823 | 0.475 | 2.006 |
Psalms 89.28 (AKJV) - 0 | psalms 89.28: my mercy will i keepe for him for euermore: | his mercy he will keep for thee for evermore, psal | True | 0.822 | 0.861 | 3.827 |
John 6.47 (Vulgate) | john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. | for he that truely believeth, hath everlasting life, joh, 3 | True | 0.811 | 0.658 | 0.0 |
John 3.15 (Vulgate) | john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. | for he that truely believeth, hath everlasting life, joh, 3 | True | 0.796 | 0.27 | 1.493 |
John 3.15 (ODRV) | john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. | for he that truely believeth, hath everlasting life, joh, 3 | True | 0.789 | 0.583 | 3.653 |
Psalms 89.28 (Geneva) | psalms 89.28: my mercie will i keepe for him for euermore, and my couenant shall stande fast with him. | his mercy he will keep for thee for evermore, psal | True | 0.744 | 0.688 | 0.0 |
1 John 5.10 (ODRV) - 2 | 1 john 5.10: because he beleeueth not in the testimonie which god hath testified of his sonne. | thou believest the record, that god hath given of his son | True | 0.704 | 0.796 | 1.667 |
1 Peter 1.23 (ODRV) | 1 peter 1.23: borne againe not of corruptible seed, but incorruptible by the word of god who liueth & remaineth for euer. | the seed of grace is an incorruptible seed | True | 0.699 | 0.774 | 6.032 |
1 Peter 1.23 (AKJV) | 1 peter 1.23: being borne againe, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of god which liueth and abideth for euer. | the seed of grace is an incorruptible seed | True | 0.684 | 0.786 | 6.032 |
1 John 5.10 (Tyndale) | 1 john 5.10: he that beleveth on the sonne of god hath the witnes in him silfe. he that beleveth not god hath made him a lyar be cause he beleved not the recorde that god gave of his sonne. | thou believest the record, that god hath given of his son | True | 0.669 | 0.912 | 1.855 |
1 Peter 1.23 (Tyndale) | 1 peter 1.23: for ye are borne a newe not of mortall seed but of immortall by the worde of god which liveth and lasteth for ever. | the seed of grace is an incorruptible seed | True | 0.652 | 0.478 | 3.772 |
1 Peter 1.23 (Geneva) | 1 peter 1.23: being borne anewe, not of mortall seede, but of immortall, by the woorde of god, who liueth and endureth for euer. | the seed of grace is an incorruptible seed | True | 0.65 | 0.614 | 0.0 |
1 John 5.10 (AKJV) | 1 john 5.10: hee that beleeueth on the sonne of god, hath the witnesse in himselfe: he that beleeueth not god, hath made him a liar, because he beleeueth not the record that god gaue of his sonne. | thou believest the record, that god hath given of his son | True | 0.642 | 0.9 | 3.823 |
1 John 5.10 (Geneva) | 1 john 5.10: he that beleeueth in that sonne of god, hath the witnes in himselfe: he that beleeueth not god, hath made him a lyar, because he beleeued not ye record, that god witnessed of that his sonne. | thou believest the record, that god hath given of his son | True | 0.642 | 0.854 | 3.823 |
Ephesians 1.14 (Geneva) | ephesians 1.14: which is the earnest of our inheritance, for the redemption of that libertie purchased vnto the prayse of his glory. | the spirit of sanctification, already given thee, is the earnest of thy inheritance, eph | True | 0.602 | 0.64 | 5.121 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Jer. 33.3. | Jeremiah 33.3 | |
In-Text | Psal. 89.28. | Psalms 89.28 | |
In-Text | Isa. 54.8. | Isaiah 54.8 | |
In-Text | Isa. 55.3. | Isaiah 55.3 | |
In-Text | Heb. 8. 8, 9. c 13.20. | Hebrews 8.8; Hebrews 9.100 13; Hebrews 9.20 | |
In-Text | Eph. 1.14. | Ephesians 1.14 | |
In-Text | Eph. 4.30. | Ephesians 4.30 | |
In-Text | Joh. 14.16. | John 14.16 | |
In-Text | 1. Pet. 1.23. | 1 Peter 1.23 | |
In-Text | Joh, 3.36. Ch. 5.24. | John 3.36; John 3.5; John 3.24 | |
Note 0 | Mat. 12. | Matthew 12 | |
Note 0 | Epist. l. 1. | Epistle 50.1 | |
Note 0 | Eph. 1. | Ephesians 1 | |
Note 0 | Eph. 4. | Ephesians 4 |