Salvation from sinne by Jesus Christ: or, The doctrine of sanctification (which is the greater part of our salvation) founded upon Christ, who is both the meritorious, and and efficient cause of sanctifying grace, purchasing it for, working & perfecting it in his people. Applied (as it was specially intended) for the better information of our judgements, and quickning of our affections in holiness, wherein our everlasting our everlasting happiness chiefly consisteth. / Preached in the weekly lecture at Evesham in the county of Worcester, by George Hopkins, M.A. minister of the Gospel there.

Hopkins, George, 1620-1666
Publisher: Printed by J G for Nathaniel Web and William Gra n tham at the black Beare in Paul s Church yard neere the little North doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86549 ESTC ID: R208454 STC ID: H2743
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew I, 21; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 637 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Blessed are the pure in heart, saith Christ, for they shall see God, Mat. 5.8. Blessed Are the pure in heart, Says christ, for they shall see God, Mathew 5.8. j-vvn vbr dt j p-acp n1, vvz np1, c-acp pns32 vmb vvi np1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.8; Matthew 5.8 (AKJV); Matthew 5.8 (Geneva); Psalms 38.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.8 (Geneva) matthew 5.8: blessed are the pure in heart: for they shall see god. blessed are the pure in heart, saith christ, for they shall see god, mat. 5.8 False 0.949 0.962 2.508
Matthew 5.8 (AKJV) matthew 5.8: blessed are the pure in heart: for they shall see god. blessed are the pure in heart, saith christ, for they shall see god, mat. 5.8 False 0.949 0.962 2.508
Matthew 5.8 (Tyndale) matthew 5.8: blessed are the pure in herte: for they shall se god. blessed are the pure in heart, saith christ, for they shall see god, mat. 5.8 False 0.946 0.945 1.523
Matthew 5.8 (ODRV) matthew 5.8: blessed are the cleane of harte: for they shal see god. blessed are the pure in heart, saith christ, for they shall see god, mat. 5.8 False 0.93 0.929 0.891
Matthew 5.8 (Geneva) - 1 matthew 5.8: for they shall see god. they shall see god, mat. 5.8 True 0.918 0.942 1.254
Matthew 5.8 (AKJV) - 1 matthew 5.8: for they shall see god. they shall see god, mat. 5.8 True 0.918 0.942 1.254
Matthew 5.8 (ODRV) - 1 matthew 5.8: for they shal see god. they shall see god, mat. 5.8 True 0.917 0.907 0.814
Matthew 5.8 (Tyndale) - 1 matthew 5.8: for they shall se god. they shall see god, mat. 5.8 True 0.897 0.948 1.169
Matthew 5.8 (Vulgate) - 1 matthew 5.8: quoniam ipsi deum videbunt. they shall see god, mat. 5.8 True 0.856 0.527 0.474
Matthew 5.8 (Tyndale) - 0 matthew 5.8: blessed are the pure in herte: blessed are the pure in heart, saith christ True 0.834 0.893 0.663
Matthew 5.8 (Geneva) - 0 matthew 5.8: blessed are the pure in heart: blessed are the pure in heart, saith christ True 0.832 0.907 1.677
Matthew 5.8 (AKJV) - 0 matthew 5.8: blessed are the pure in heart: blessed are the pure in heart, saith christ True 0.832 0.907 1.677
Matthew 5.8 (Vulgate) matthew 5.8: beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt. blessed are the pure in heart, saith christ, for they shall see god, mat. 5.8 False 0.828 0.331 0.398
Matthew 5.8 (ODRV) - 0 matthew 5.8: blessed are the cleane of harte: blessed are the pure in heart, saith christ True 0.799 0.836 0.253
Matthew 5.8 (Vulgate) matthew 5.8: beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt. blessed are the pure in heart, saith christ True 0.616 0.446 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 5.8. Matthew 5.8