Salvation from sinne by Jesus Christ: or, The doctrine of sanctification (which is the greater part of our salvation) founded upon Christ, who is both the meritorious, and and efficient cause of sanctifying grace, purchasing it for, working & perfecting it in his people. Applied (as it was specially intended) for the better information of our judgements, and quickning of our affections in holiness, wherein our everlasting our everlasting happiness chiefly consisteth. / Preached in the weekly lecture at Evesham in the county of Worcester, by George Hopkins, M.A. minister of the Gospel there.

Hopkins, George, 1620-1666
Publisher: Printed by J G for Nathaniel Web and William Gra n tham at the black Beare in Paul s Church yard neere the little North doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86549 ESTC ID: R208454 STC ID: H2743
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew I, 21; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 794 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and in thy name cast out Devils, and in thy name done many wonderfull works? and then will he professe unto them, I never know you, depart from me, ye that work iniquity. and in thy name cast out Devils, and in thy name done many wonderful works? and then will he profess unto them, I never know you, depart from me, you that work iniquity. cc p-acp po21 n1 vvd av n2, cc p-acp po21 n1 vdn d j n2? cc av vmb pns31 vvi p-acp pno32, pns11 av-x vvb pn22, vvb p-acp pno11, pn22 cst vvb n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.22 (AKJV); Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity True 0.833 0.967 3.833
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity True 0.828 0.963 2.026
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity True 0.792 0.941 0.08
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity True 0.729 0.888 0.476
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity True 0.723 0.576 1.696
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity True 0.719 0.759 1.696
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity True 0.717 0.611 0.716
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity True 0.703 0.513 0.456
Matthew 7.23 (Wycliffe) matthew 7.23: and thanne y schal knouleche to hem, that y knewe you neuere; departe awei fro me, ye that worchen wickidnesse. and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity True 0.685 0.196 0.362
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. and in thy name cast out devils, and in thy name done many wonderfull works? and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity False 0.677 0.913 2.408
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. and in thy name cast out devils, and in thy name done many wonderfull works? and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity False 0.669 0.898 1.078
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. and in thy name cast out devils, and in thy name done many wonderfull works? and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity False 0.65 0.796 0.248
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. and in thy name cast out devils, and in thy name done many wonderfull works? and then will he professe unto them, i never know you, depart from me, ye that work iniquity False 0.607 0.455 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers