Zion's birth-register unfolded in a sermon to the native-citizens of London. In their solemn assembly at Pauls on Thursday the VIII. of May, A.D. M.DC.LVI. / By Thomas Horton D.D.

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for John Clark and are to be sold at the entrance into Mercers Chappel at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86581 ESTC ID: R202559 STC ID: H2885
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 145 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Except a man be born again, he cannot see the Kingdome of God, (Joh. 3.3.) Born again, that is, Except a man be born again, he cannot see the Kingdom of God, (John 3.3.) Born again, that is, j dt n1 vbb vvn av, pns31 vmbx vvi dt n1 pp-f np1, (np1 crd.) vvn av, cst vbz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.3; John 3.3 (ODRV); John 3.31 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.3 (ODRV) - 1 john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again True 0.858 0.965 1.888
John 3.3 (ODRV) - 1 john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again, that is, False 0.853 0.951 1.936
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again, that is, False 0.829 0.938 2.136
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again True 0.824 0.952 2.023
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again, that is, False 0.806 0.935 2.136
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again True 0.801 0.949 2.023
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again, that is, False 0.799 0.579 1.772
John 3.5 (Tyndale) - 2 john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again, that is, False 0.794 0.567 1.783
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again True 0.787 0.685 1.674
John 3.5 (ODRV) - 1 john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again True 0.779 0.875 1.455
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again, that is, False 0.777 0.66 1.82
John 3.5 (ODRV) john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again, that is, False 0.77 0.639 1.405
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again True 0.766 0.733 1.719
John 3.3 (Tyndale) john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again, that is, False 0.764 0.59 1.76
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again True 0.759 0.417 1.455
John 3.3 (Tyndale) john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again True 0.758 0.726 1.721
John 3.3 (Vulgate) john 3.3: respondit jesus, et dixit ei: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei. except a man be born again, he cannot see the kingdome of god, (joh. 3.3.) born again True 0.681 0.268 0.925




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 3.3. John 3.3