In-Text |
And 1, Judas, who in a great shew of love and respect, kist our Saviour, when he came to betray him: |
And 1, Judas, who in a great show of love and respect, kissed our Saviour, when he Come to betray him: |
cc crd, np1, r-crq p-acp dt j n1 pp-f n1 cc n1, vvd po12 n1, c-crq pns31 vvd pc-acp vvi pno31: |
Note 0 |
1 Credibile est Judam colosum nebulonem ad iisse detecto capite pileo supra modum demisso curvatóque corpore Christo procul tedendisse manus amplexaturus vultu hilariore, voce amicitiam solito magis profitente, labia labiis impressisse, ne quid proditionis deesset, per molle osculi blandimentum inflixit execrabile proditionis jaculum. Bosquier theatr. pass. p. 192. 2 1 Pet. 5.14. Vocatur osculum charitatis, quod non est adulatorium sicut Absolonis, non simulatorium sicut Joabi, non proditorium sicut Judae. Hereuschmidt osculolog. 82. |
1 Credibile est Judaism colosum nebulonem ad iisse detecto capite pileo supra modum demisso curvatóque corpore Christ procul tedendisse manus amplexaturus vultu hilariore, voce amicitiam solito magis profitente, labia labiis impressisse, ne quid proditionis Deceit, per molle osculi blandimentum inflixit execrabile proditionis jaculum. Bosquier Theater. pass. p. 192. 2 1 Pet. 5.14. Vocatur osculum charitatis, quod non est adulatorium sicut Absolonis, non simulatorium sicut Joabi, non proditorium sicut Judae. Hereuschmidt osculolog. 82. |
vvn fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-it fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-mi fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 n1. vvb. n1 crd crd crd np1 crd. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd |