2 Corinthians 2.4 (AKJV) |
2 corinthians 2.4: for out of much affliction and anguish of heart, i wrote vnto you with many teares, not that you should bee grieued, but that yee might knowe the loue which i haue more abundantly vnto you. |
paul proves his love to the corinthians, by this very argument, out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, then it follows, that ye might know the abundant love which i have towards you |
False |
0.88 |
0.885 |
1.984 |
2 Corinthians 2.4 (Tyndale) |
2 corinthians 2.4: for in great affliccion and anguysshe of hert i wrote vnto you with many teares: not to make you sory but that ye myght perceave the love which i have most specially vnto you. |
paul proves his love to the corinthians, by this very argument, out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, then it follows, that ye might know the abundant love which i have towards you |
False |
0.872 |
0.582 |
3.791 |
2 Corinthians 2.4 (ODRV) |
2 corinthians 2.4: for of much tribulation and anguish of hart i wrote to you by many teares: not that you should be made sorie; but that you may know what charitie i haue more aboundantly toward you. |
paul proves his love to the corinthians, by this very argument, out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, then it follows, that ye might know the abundant love which i have towards you |
False |
0.868 |
0.666 |
2.27 |
2 Corinthians 2.4 (Geneva) |
2 corinthians 2.4: for in great affliction, and anguish of heart i wrote vnto you with many teares: not that yee should be made sorie, but that ye might perceiue the loue which i haue, specially vnto you. |
paul proves his love to the corinthians, by this very argument, out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, then it follows, that ye might know the abundant love which i have towards you |
False |
0.865 |
0.823 |
2.573 |