Preces & Lachrymæ. A sermon on Act. chap. XX. vers. 36, 37, 38. Vers. 36. And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. 37. And they all wept sore, and fell on Pauls neck, and kissed him. 38. Sorrowing most of all for the words which he spake, thay they should see his face no more, and they accompanied him to the ship. / By William Houghton, preacher at Bicknor in Kent.

Houghton, William, preacher at Bicknor in Kent
Publisher: Printed by Roger Daniel for Samuel Cartwright at the signe of the Bible in Duck lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86601 ESTC ID: R206405 STC ID: H2938
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts, XX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 549 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and we should be most earnest in our prayers, that this may never be: and we should be most earnest in our Prayers, that this may never be: cc pns12 vmd vbi av-ds j p-acp po12 n2, cst d vmb av-x vbi:
Note 0 Hoe unum perdere metuamus aeternum Dei aspectum; illud { que } assidue quisque pro se roget, ne projicias me à facie tua. Psal. 51.13. faciem tuam domine requiram Psal 27.8 Ostende mihi faciem tuam demine, Exod. 33.13. Piè domine modicum illud vocas, ob modicum immodicum. Hoe Unum Perdere metuamus aeternum Dei aspectum; illud { que } assidue Quisque Pro se roget, ne projicias me à fancy tua. Psalm 51.13. Face tuam domine Requiram Psalm 27.8 Ostend mihi Face tuam demine, Exod 33.13. Piè domine modicum illud vocas, ob modicum immodicum. n1 fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la { fw-fr } n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la pno11 fw-fr n1 fw-la. np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la j, np1 crd. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-es, fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 33.13; Exodus 33.18 (Geneva); Psalms 26.8 (Vulgate); Psalms 27.8; Psalms 51.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 26.8 (Vulgate) - 2 psalms 26.8: faciem tuam, domine, requiram. faciem tuam domine requiram psal 27 True 0.942 0.851 3.911
Exodus 33.18 (Geneva) exodus 33.18: againe he sayde, i beseech thee, shewe me thy glory. 8 ostende mihi faciem tuam demine, exod True 0.738 0.256 0.0
Exodus 33.18 (Vulgate) exodus 33.18: qui ait: ostende mihi gloriam tuam. 8 ostende mihi faciem tuam demine, exod True 0.677 0.367 3.898




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 51.13. Psalms 51.13
Note 0 Psal 27.8 Psalms 27.8
Note 0 Exod. 33.13. Exodus 33.13