Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | they that wept so abundantly before, we must think they did it much more now. The word, as I noted signifies, the pain of a woman in her travell; | they that wept so abundantly before, we must think they did it much more now. The word, as I noted signifies, the pain of a woman in her travel; | pns32 cst vvd av av-j a-acp, pns12 vmb vvi pns32 vdd pn31 av-d av-dc av. dt n1, c-acp pns11 vvn vvz, dt n1 pp-f dt n1 p-acp po31 n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 21.3 (Douay-Rheims) - 0 | isaiah 21.3: therefore are my loins filled with pain, anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour: | i noted signifies, the pain of a woman in her travell | True | 0.663 | 0.736 | 2.435 |
Psalms 48.6 (AKJV) | psalms 48.6: feare tooke holde vpon them there, and paine, as of a woman in trauaile. | i noted signifies, the pain of a woman in her travell | True | 0.646 | 0.582 | 0.502 |
Psalms 48.6 (Geneva) | psalms 48.6: feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile. | i noted signifies, the pain of a woman in her travell | True | 0.635 | 0.337 | 0.502 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|