In-Text |
David saith, Thou tellest my flittings, or wandrings: and compares himself to a Pelican of the wildernesse, to the Locust or Grashopper, the Grashopper wanders and hops from grasse to grasse, from flower to flower: |
David Says, Thou Tellest my flittings, or wanderings: and compares himself to a Pelican of the Wilderness, to the Locust or Grasshopper, the Grasshopper wanders and hops from grass to grass, from flower to flower: |
np1 vvz, pns21 vv2 po11 n2, cc n2-vvg: cc vvz px31 p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 cc n1, dt n1 vvz cc n2 p-acp n1 p-acp n1, p-acp n1 p-acp n1: |
Note 0 |
David cum subinde mutaret latebras comparat se aviculae hinc inde volitanti, & oberranti, cui nusquam nidulari conceditur. Bucol. chron. 425. 1 Cor. 4.11. |
David cum Subinde mutaret latebras Comparat se aviculae hinc inde volitanti, & oberranti, cui nusquam nidulari conceditur. Bucol. Chronicles. 425. 1 Cor. 4.11. |
np1 fw-la vvb fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1. crd crd np1 crd. |