The happiness of a people in the wisdome of their rulers directing and in the obedience of their brethren attending unto what Israel ougho [sic] to do recommended in a sermon before the Honourable Governour and Council, and the respected Deputies of Mattachusets [sic] colony in New-England. : Preached at Boston, May 3d, 1676, being the day of election there. / By William Hubbard ...

Hubbard, William, 1621 or 2-1704
Publisher: Printed by John Foster
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A86660 ESTC ID: W12661 STC ID: H3209
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians 1st, XII, 32; Election sermons -- Massachusetts; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 225 located on Image 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as our Saviour argues, if Satan were divided against himself his kingdome could not stand. And this is the first thing worthy our observation, in this excellent Platform of Polity. The second followeth which is, as our Saviour argues, if Satan were divided against himself his Kingdom could not stand. And this is the First thing worthy our observation, in this excellent Platform of Polity. The second follows which is, c-acp po12 n1 vvz, cs np1 vbdr vvn p-acp px31 po31 n1 vmd xx vvi. cc d vbz dt ord n1 j po12 n1, p-acp d j n1 pp-f n1. dt ord vvz r-crq vbz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 12.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 12.26 (ODRV) matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is deuided against himself: how then shal his kingdom stand? as our saviour argues, if satan were divided against himself his kingdome could not stand True 0.732 0.895 1.753
Matthew 12.26 (AKJV) matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is diuided against himselfe; how shall then his kingdome stand? as our saviour argues, if satan were divided against himself his kingdome could not stand True 0.723 0.905 3.178
Matthew 12.26 (Geneva) matthew 12.26: so if satan cast out satan, he is deuided against himself: how shall then his kingdom endure? as our saviour argues, if satan were divided against himself his kingdome could not stand True 0.714 0.873 0.707
Matthew 12.26 (Vulgate) matthew 12.26: et si satanas satanam ejicit, adversus se divisus est: quomodo ergo stabit regnum ejus? as our saviour argues, if satan were divided against himself his kingdome could not stand True 0.684 0.749 0.0
Matthew 12.26 (Tyndale) matthew 12.26: so if satan cast out satan the is he devyded agenst him sylfe. how shall then his kyngdome endure? as our saviour argues, if satan were divided against himself his kingdome could not stand True 0.676 0.648 0.667
Luke 11.18 (Geneva) luke 11.18: so if satan also bee deuided against himselfe, howe shall his kingdome stande, because yee say that i cast out deuils through beelzebub? as our saviour argues, if satan were divided against himself his kingdome could not stand True 0.648 0.885 1.64
Luke 11.18 (AKJV) luke 11.18: if satan also be diuided against himselfe, how shall his kingdom stand? because yee say that i cast out deuils through beelzebub. as our saviour argues, if satan were divided against himself his kingdome could not stand True 0.631 0.902 1.327
Luke 11.18 (ODRV) luke 11.18: and if satan also be deuided against himself, how shal his kingdom stand? because you say that in beel-zebub i doe cast out diuels. as our saviour argues, if satan were divided against himself his kingdome could not stand True 0.617 0.856 1.327
Luke 11.18 (Vulgate) luke 11.18: si autem et satanas in seipsum divisus est, quomodo stabit regnum ejus? quia dicitis in beelzebub me ejicere daemonia. as our saviour argues, if satan were divided against himself his kingdome could not stand True 0.602 0.706 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers