The royal joy. Or, A sermon of congratulation upon the five first verses of Psalm XXI. Made upon the occasion of the first news of the proclamation of Charls II. King of Great Britain; brought to His Majesty in the town of Breda, the 21. of May, in the year 1660. Preached at the Walloon Church of the said town, the 23. of May, the day before His Majesties departure: by Anthony Hulsius, pastor of the said Church.

Hulsius, Antonius, 1615-1685
Publisher: printed by John Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A86711 ESTC ID: R208129 STC ID: H3363
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXI -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 121 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and let us make a covenant with thee. and let us make a Covenant with thee. cc vvb pno12 vvi dt n1 p-acp pno21.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 26.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 26.28 (AKJV) - 1 genesis 26.28: and wee said, let there be now an othe betwixt vs, euen betwixt vs and thee, and let vs make a couenant with thee, and let us make a covenant with thee False 0.766 0.761 1.265
Genesis 26.28 (AKJV) - 1 genesis 26.28: and wee said, let there be now an othe betwixt vs, euen betwixt vs and thee, and let vs make a couenant with thee, let us make a covenant with thee True 0.749 0.777 1.265
Genesis 31.44 (Geneva) genesis 31.44: nowe therefore come and let vs make a couenant, i and thou, which may be a witnes betweene me and thee. and let us make a covenant with thee False 0.634 0.5 1.122
Genesis 31.44 (Geneva) genesis 31.44: nowe therefore come and let vs make a couenant, i and thou, which may be a witnes betweene me and thee. let us make a covenant with thee True 0.631 0.581 1.122
Genesis 26.28 (ODRV) genesis 26.28: who answered: we saw that the lord is with thee, and therfore we said: let there be an oath betwen vs, and let vs make a league, let us make a covenant with thee True 0.624 0.397 1.145
Genesis 26.28 (ODRV) genesis 26.28: who answered: we saw that the lord is with thee, and therfore we said: let there be an oath betwen vs, and let vs make a league, and let us make a covenant with thee False 0.619 0.347 1.145
Genesis 26.28 (Geneva) genesis 26.28: who answered, wee sawe certainely that the lord was with thee, and wee thought thus, let there be nowe an othe betweene vs, euen betweene vs and thee, and let vs make a couenant with thee. and let us make a covenant with thee False 0.615 0.581 1.187
Genesis 26.28 (Geneva) genesis 26.28: who answered, wee sawe certainely that the lord was with thee, and wee thought thus, let there be nowe an othe betweene vs, euen betweene vs and thee, and let vs make a couenant with thee. let us make a covenant with thee True 0.613 0.561 1.187




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers