Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as those Armies of heaven did, spoken of before vers. 14. They all came out of his thigh, were discended and propagated from him, by a divine worke of Regeneration, the Spirit of Jesus Christ refines the blood of the meanest persons, | as those Armies of heaven did, spoken of before vers. 14. They all Come out of his thigh, were descended and propagated from him, by a divine work of Regeneration, the Spirit of jesus christ refines the blood of the Meanest Persons, | c-acp d n2 pp-f n1 vdd, vvn pp-f p-acp zz. crd pns32 d vvd av pp-f po31 n1, vbdr vvn cc vvn p-acp pno31, p-acp dt j-jn n1 pp-f n1, dt n1 pp-f np1 np1 vvz dt n1 pp-f dt js n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Revelation 19.14 (Geneva) | revelation 19.14: and the hostes which werein heauen, followed him vpon white horses, clothed with fine linnen white and pure. | as those armies of heaven did, spoken of before vers | True | 0.708 | 0.359 | 0.0 |
Revelation 19.14 (ODRV) | revelation 19.14: and the hostes that are in heauen followed him on white horses clothed in white and pure silke. | as those armies of heaven did, spoken of before vers | True | 0.677 | 0.25 | 0.0 |
Revelation 19.14 (AKJV) | revelation 19.14: and the armies which were in heauen followed him vpon white horses, clothed in fine linnen, white and cleane. | as those armies of heaven did, spoken of before vers | True | 0.672 | 0.351 | 0.956 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|