Heaven ravished: or A glorious prize, atchieved by an heroicall enterprize: as it was lately presented in a sermon to the honourable House of Commons, at their solemn fast, May 29. 1644. By Henry Hall, B.D. late fellow of Trin. Coll. in Cambridge. Printed by order of the said House.

Hall, Henry, B.D
Publisher: Printed by J Raworth for Samuel Gellibrand and are to be sold at his shop at the signe of the Brasen Serpent in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86730 ESTC ID: R1445 STC ID: H340
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 12; Fast-day sermons -- 17th Century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 77 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The denomination is not taken as is commonly thought, from the subject or place of residence, The denomination is not taken as is commonly Thought, from the Subject or place of residence, dt n1 vbz xx vvn c-acp vbz av-j vvn, p-acp dt j-jn cc n1 pp-f n1,
Note 0 Drusius praet. in Luc. 15.18. peccavi in caelum i.e. in deum nam NONLATINALPHABET unum esse ex nominibus dei sciunt omnes qui illam lingnam callent. Lucae 20.4. Baptismus Joh. dicitur esse e caelo. i. a Deo. sive divini tus. Scitum est illud apud Hebraeos sit Reverentia prae ceptoris tui sicut reverentia caeli: & illud qui venit ut se mundet, adiuvant cum de caelo. Sic apud Latinos caelo gratissimus omnis. Drusius praet. in Luke 15.18. peccavi in caelum i.e. in God nam Unum esse ex nominibus dei sciunt omnes qui Illam lingnam callent. Luke 20.4. Baptismus John dicitur esse e caelo. i. a God sive Divine tus. Scitum est illud apud Hebraeos sit Reverence Prae ceptoris tui sicut Reverence Heaven: & illud qui venit ut se mundet, adiuvant cum de caelo. Sic apud Latinos caelo gratissimus omnis. np1 fw-la. p-acp np1 crd. fw-la p-acp fw-la n1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1. np1 crd. fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. sy. dt np1 fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la npg1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-fr fw-la. fw-la fw-la npg1 fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 15.18; Luke 20.4; Matthew 5.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luc. 15.18. Luke 15.18
Note 0 Lucae 20.4. Luke 20.4