In-Text |
yea will cut it off: Nay let me adde, Ingratia beneficia, ingentia flagitia, ingentia supplicia, if as mercy hath abounded, iniquity superabounds; as iniquity abounds, so calamity shall much more; and by how much the Oil of God's compassion hath been the more plentifully poured upon us, by so much shall the flame of his judgements burn the hotter against us: |
yea will Cut it off: Nay let me add, Ingratia Benefices, Ingenuity Flagitia, Ingenuity supplicia, if as mercy hath abounded, iniquity superabounds; as iniquity abounds, so calamity shall much more; and by how much the Oil of God's compassion hath been the more plentifully poured upon us, by so much shall the flame of his Judgments burn the hotter against us: |
uh vmb vvi pn31 a-acp: uh vvb pno11 vvi, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, cs p-acp n1 vhz vvn, n1 vvz; p-acp n1 vvz, av n1 vmb d av-dc; cc p-acp c-crq d dt n1 pp-f npg1 n1 vhz vbn dt av-dc av-j vvn p-acp pno12, p-acp av d vmb dt vvb pp-f po31 n2 vvi dt jc p-acp pno12: |
Note 0 |
Tantò gravius de ingratitudine judicabimur quanto magis accumulatis beneficiis ingrati probabimur extitisse. Id. in Serm. cont. ingrat. Ezra, 9. 13, 14. |
Tantò Gravius de ingratitudine judicabimur quanto magis accumulatis Benefits ingrati probabimur extitisse. Id. in Sermon contentedly. ingrate. Ezra, 9. 13, 14. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-es fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1. np1 p-acp np1 av-vvn. j. np1, crd crd, crd |