In-Text |
Indeed that joy, hope, desire of life which is founded upon this consideration, is not onely lawfull but commendable: and truly herein is a vast difference manifest between the wicked and the godly. To walk in the land of the living is the wicked mans desire, yea were it possible he would walk here for ever, but for what end? only to enjoy his lusts, have his fill of pleasure, and increase his wealth: whereas the godly mans aime in desiring to live is that he may walk before God, advance his glory, and perform his service. Upon this account it is that one hath fitly taken notice how David doth not say, I shall now satiate my self with delights in my royall Citty, but, I shall walk before the Lord in the land of the living. |
Indeed that joy, hope, desire of life which is founded upon this consideration, is not only lawful but commendable: and truly herein is a vast difference manifest between the wicked and the godly. To walk in the land of the living is the wicked men desire, yea were it possible he would walk Here for ever, but for what end? only to enjoy his Lustiest, have his fill of pleasure, and increase his wealth: whereas the godly men aim in desiring to live is that he may walk before God, advance his glory, and perform his service. Upon this account it is that one hath fitly taken notice how David does not say, I shall now satiate my self with delights in my royal city, but, I shall walk before the Lord in the land of the living. |
np1 cst n1, vvb, vvb pp-f n1 r-crq vbz vvn p-acp d n1, vbz xx av-j j p-acp j: cc av-j av vbz dt j n1 j p-acp dt j cc dt j. p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt j-vvg vbz dt j ng1 vvb, uh vbdr pn31 j pns31 vmd vvi av p-acp av, p-acp p-acp q-crq n1? av-j p-acp vvb po31 n2, vhb po31 vvb pp-f n1, cc vvb po31 n1: cs dt j ng1 vvb p-acp vvg p-acp vvb vbz cst pns31 vmb vvi p-acp np1, vvb po31 n1, cc vvb po31 n1. p-acp d n1 pn31 vbz d pi vhz av-j vvn n1 c-crq np1 vdz xx vvi, pns11 vmb av vvi po11 n1 p-acp n2 p-acp po11 j n1, p-acp, pns11 vmb vvi p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n-vvg. |
Note 0 |
Observa, quod non dicit versabor in deliciis in urbe mea regia, sed versabor coram domino •n terris viventium. Musc. in loc. coram facie Jehovae. Moll. ibidem. |
Observa, quod non dicit versabor in delicious in City mea Regia, sed versabor coram domino •n terris viventium. Music in loc. coram fancy Jehovae. Moll. ibidem. |
np1, fw-la fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la p-acp n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la. fw-la n1 fw-la. np1. fw-la. |