Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Are we not very busie in building our own houses? but if Ministers speak to us of building the House of God, either we say with them, |
are we not very busy in building our own houses? but if Ministers speak to us of building the House of God, either we say with them, The time is not yet, or with the Emperor, Dus Gods Curae sunto? let God look to Religion himself, if he please. | vbr pns12 xx av j p-acp vvg po12 d n2? cc-acp cs n2 vvb p-acp pno12 pp-f vvg dt n1 pp-f np1, d pns12 vvb p-acp pno32, dt n1 vbz xx av, cc p-acp dt n1, crd fw-la fw-la fw-it? vvb np1 vvi p-acp n1 px31, cs pns31 vvb. |
Note 0 | Hag 1.2. | Hag 1.2. | n1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Haggai 1.2 (AKJV) - 1 | haggai 1.2: this people say, the time is not come, the time that the lords house should be built. | but if ministers speak to us of building the house of god, either we say with them, the time is not yet | True | 0.641 | 0.593 | 0.554 |
Haggai 1.2 (Douay-Rheims) - 2 | haggai 1.2: the time is not yet come for building the house of the lord. | but if ministers speak to us of building the house of god, either we say with them, the time is not yet | True | 0.628 | 0.699 | 1.62 |
Haggai 1.2 (Geneva) | haggai 1.2: thus speaketh the lord of hostes, saying, this people say, the time is not yet come, that the lords house should be builded. | but if ministers speak to us of building the house of god, either we say with them, the time is not yet | True | 0.611 | 0.518 | 0.444 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Hag 1.2. | Haggai 1.2 |