The best fee-simple, set forth in a sermon at St Peters in Cornhil, before the gentlemen and citizens born in the county of Nottingham, the 18. day of February, 1657. Being the day of their publique feast. By Marmaduke James, minister of Watton at Stone, in the county of Hertford.

James, Marmaduke
Publisher: printed by J M for J Martin J Allestry T Dicas and sold at their shop at the signe of the Bell in St Paul s Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A87498 ESTC ID: R207614 STC ID: J432
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 225 located on Page 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But now he stood, and cryed; If any man thirst, let him come unto me and drink, &c. If any man, But now he stood, and cried; If any man thirst, let him come unto me and drink, etc. If any man, cc-acp av pns31 vvd, cc vvd; cs d n1 n1, vvb pno31 vvi p-acp pno11 cc vvi, av cs d n1,
Note 0 Luk. 5.3. Luk. 5.3. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.37 (ODRV); Luke 5.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink True 0.906 0.93 2.274
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink, &c. if any man, True 0.875 0.948 1.331
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink True 0.872 0.896 1.129
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink, &c. if any man, True 0.846 0.908 1.236
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. but now he stood, and cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink, &c. if any man, False 0.804 0.916 1.472
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. but now he stood, and cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink, &c. if any man, False 0.779 0.838 1.199
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink True 0.729 0.927 1.652
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink True 0.721 0.924 1.652
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink True 0.716 0.231 0.0
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink True 0.713 0.265 0.0
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink True 0.706 0.217 0.0
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink True 0.703 0.768 0.497
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink, &c. if any man, True 0.701 0.925 0.988
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink, &c. if any man, True 0.694 0.923 0.988
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. but now he stood, and cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink, &c. if any man, False 0.691 0.942 1.228
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. but now he stood, and cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink, &c. if any man, False 0.689 0.937 1.094
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink, &c. if any man, True 0.676 0.655 0.763
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. but now he stood, and cryed; if any man thirst, let him come unto me and drink, &c. if any man, False 0.67 0.78 0.879




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 5.3. Luke 5.3