In-Text |
be not then troubled at the day of Judgement, if God look upon you as a stranger then, be not grieved (seeing the knowledge of God is nothing with you) if God say he knows you not; |
be not then troubled At the day of Judgement, if God look upon you as a stranger then, be not grieved (seeing the knowledge of God is nothing with you) if God say he knows you not; |
vbb xx av vvn p-acp dt n1 pp-f n1, cs np1 vvb p-acp pn22 p-acp dt n1 av, vbb xx vvn (vvg dt n1 pp-f np1 vbz pix p-acp pn22) cs np1 vvb pns31 vvz pn22 xx; |