Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | God foretels that there should not be an old man in the house of Eli. |
God foretells that there should not be an old man in the house of Eli. Its the curse threatened against the wicked, that they shall not live out half their days, and be like the corn on the house top, which withers before it be grown. | np1 vvz cst a-acp vmd xx vbi dt j n1 p-acp dt n1 pp-f np1 pn31|vbz dt n1 vvd p-acp dt j, cst pns32 vmb xx vvi av av-jn po32 n2, cc vbi av-j dt n1 p-acp dt n1 n1, r-crq vvz p-acp pn31 vbb vvn. |
Note 0 | Gen. 15.15. 1 Sam 2.32. Psal. 55.22. | Gen. 15.15. 1 Sam 2.32. Psalm 55.22. | np1 crd. crd np1 crd. np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 129.6 (Geneva) | psalms 129.6: they shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth. | be like the corn on the house top, which withers before it be grown | True | 0.714 | 0.851 | 0.187 |
Psalms 129.6 (AKJV) | psalms 129.6: let them bee as the grasse vpon the house tops: which withereth afore it groweth vp: | be like the corn on the house top, which withers before it be grown | True | 0.667 | 0.852 | 0.172 |
Psalms 128.6 (ODRV) | psalms 128.6: let them be made as grasse in the toppes of houses: which is withered before it be plucked vp. | be like the corn on the house top, which withers before it be grown | True | 0.657 | 0.704 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Gen. 15.15. | Genesis 15.15 | |
Note 0 | 1 Sam 2.32. | 1 Samuel 2.32 | |
Note 0 | Psal. 55.22. | Psalms 55.22 |