The messengers preparation for an addresse to the King for a well-grounded peace. As it was delivered in a sermon, at Oxford, on Sunday, Novemb. 24. 1644. Before the commissioners of both kingdomes, the morning before their presenting the propositions to His Majestie. / By Samuel Kem, Batchelour in Divinity.

Kem, Samuel, 1604-1670
Publisher: Printed by Robert Austin in the Old Baily
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A87669 ESTC ID: R14495 STC ID: K252
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Esther IV, 16; Civil War, 1642-1649; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text nor did him reverence, then was he full of wrath, hee thought scorne to lay hands on Mordecai, wherfore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole Kingdome. nor did him Reverence, then was he full of wrath, he Thought scorn to lay hands on Mordecai, Wherefore Haman sought to destroy all the jews that were throughout the Whole Kingdom. ccx vdd pno31 vvi, av vbds pns31 j pp-f n1, pns31 vvd n1 pc-acp vvi n2 p-acp np1, c-crq np1 vvd pc-acp vvi d dt np2 cst vbdr p-acp dt j-jn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 3.5; Esther 3.5 (Geneva); Esther 3.6 (AKJV); Esther 3.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 3.6 (AKJV) esther 3.6: and hee thought scorne to lay hands on mordecai alone, for they had shewed him the people of mordecai: wherefore haman sought to destroy all the iewes, that were throughout the whole kingdome of ahasuerus, euen the people of mordecai. nor did him reverence, then was he full of wrath, hee thought scorne to lay hands on mordecai, wherfore haman sought to destroy all the jews that were throughout the whole kingdome False 0.725 0.856 7.251
Esther 3.5 (AKJV) esther 3.5: and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reuerence, then was haman full of wrath. nor did him reverence, then was he full of wrath, hee thought scorne to lay hands on mordecai, wherfore haman sought to destroy all the jews that were throughout the whole kingdome False 0.72 0.866 2.715
Esther 3.5 (Geneva) esther 3.5: and when haman sawe that mordecai bowed not the knee vnto him, nor did reuerence vnto him, then haman was full of wrath. nor did him reverence, then was he full of wrath, hee thought scorne to lay hands on mordecai, wherfore haman sought to destroy all the jews that were throughout the whole kingdome False 0.717 0.675 2.488
Esther 3.6 (Geneva) esther 3.6: now he thought it too litle to lay hands onely on mordecai: and because they had shewed him the people of mordecai, haman sought to destroy all the iewes, that were throughout the whole kingdome of ahashuerosh, euen the people of mordecai. nor did him reverence, then was he full of wrath, hee thought scorne to lay hands on mordecai, wherfore haman sought to destroy all the jews that were throughout the whole kingdome False 0.693 0.622 4.615




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers