A sermon preached before the Commissioners of both kingdomes, the same day they delivered the propositions to the Kings Maiesty, for a safe and well-grounded peace. / By Samuel Kem, Batchelour in Divinity.

Kem, Samuel, 1604-1670
Publisher: Printed for R Austin
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A87672 ESTC ID: R201011 STC ID: K255
Subject Headings: Civil War, 1642-1649 -- Peace; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 478 located on Page 30

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To whom with all our hearts be rendred and ascribed, all Honour, Glory, Power, and Praise, now and evermore. Amen. FINIS. To whom with all our hearts be rendered and ascribed, all Honour, Glory, Power, and Praise, now and evermore. Amen. FINIS. p-acp ro-crq p-acp d po12 n2 vbb vvn cc vvn, d n1, n1, n1, cc n1, av cc av. uh-n. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 3.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 3.18 (Geneva) - 1 2 peter 3.18: to him be glory both now and for euermore. amen. to whom with all our hearts be rendred and ascribed, all honour, glory, power, and praise, now and evermore. amen. finis False 0.768 0.211 0.854
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. to whom with all our hearts be rendred and ascribed, all honour, glory, power, and praise, now and evermore. amen. finis False 0.718 0.259 1.929
Galatians 1.5 (Tyndale) galatians 1.5: to whom be prayse for ever and ever. amen. praise, now and evermore. amen. finis True 0.71 0.715 0.0
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. to whom with all our hearts be rendred and ascribed, all honour, glory, power, and praise, now and evermore. amen. finis False 0.697 0.204 1.465
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. to whom with all our hearts be rendred and ascribed, all honour, glory, power, and praise, now and evermore. amen. finis False 0.689 0.21 1.666
2 Peter 3.18 (AKJV) 2 peter 3.18: but growe in grace, and in the knowledge of our lord and sauiour iesus christ: to him be glory both now and for euer. amen. to whom with all our hearts be rendred and ascribed, all honour, glory, power, and praise, now and evermore. amen. finis False 0.687 0.194 0.671
2 Peter 3.18 (Tyndale) 2 peter 3.18: but growe in grace and in the knowledge of oure lorde and saveoure iesus christ. to whom he glory bothe now and for ever. amen. to whom with all our hearts be rendred and ascribed, all honour, glory, power, and praise, now and evermore. amen. finis False 0.681 0.228 0.651




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers