Ten sermons preached by that eminent divine, Matthew Killiray, B.D. ... ; to which are added excellent set forms of prayer and graces for children.

Killiray, Matthew
Publisher: Printed for William Thackary
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A87741 ESTC ID: R43875 STC ID: K475J
Subject Headings: Prayers; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 217 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But those mine enemies, who will not have me to reign over them, bring them hither and slay them before me, Mat. 22.12,13. Friend, how camest thou hither, not having a wedding Garment? and he was speechless: But those mine enemies, who will not have me to Reign over them, bring them hither and slay them before me, Mathew 22.12,13. Friend, how camest thou hither, not having a wedding Garment? and he was speechless: p-acp d po11 n2, r-crq vmb xx vhi pno11 pc-acp vvi p-acp pno32, vvb pno32 av cc vvi pno32 p-acp pno11, np1 crd. n1, q-crq vvd2 pns21 av, xx vhg dt n1 n1? cc pns31 vbds j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 19.27 (ODRV); Matthew 22.12; Matthew 22.12 (ODRV); Matthew 22.13; Matthew 22.13 (Geneva); Matthew 25; Matthew 25.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.12 (ODRV) - 1 matthew 22.12: freind, how camest thou in hither not hauing a wedding garment? friend, how camest thou hither, not having a wedding garment True 0.88 0.958 0.598
Matthew 22.12 (AKJV) - 0 matthew 22.12: and hee sayth vnto him, friend, how camest thou in hither, not hauing a wedding garment? friend, how camest thou hither, not having a wedding garment True 0.844 0.958 1.297
Matthew 22.12 (Geneva) - 0 matthew 22.12: and he sayd vnto him, friend, how camest thou in hither, and hast not on a wedding garment? friend, how camest thou hither, not having a wedding garment True 0.82 0.939 1.349
Luke 19.27 (ODRV) luke 19.27: but as for those mine enemies that would not haue me reigne ouer them, bring them hither; and kil them before me. but those mine enemies, who will not have me to reign over them, bring them hither and slay them before me, mat True 0.744 0.914 0.952
Luke 19.27 (AKJV) luke 19.27: but those mine enemies which would not that i should reigne ouer them, bring hither, and slay them before mee. but those mine enemies, who will not have me to reign over them, bring them hither and slay them before me, mat True 0.732 0.937 1.48
Luke 19.27 (Geneva) luke 19.27: moreouer, those mine enemies, which would not that i should reigne ouer them, bring hither, and slay them before me. but those mine enemies, who will not have me to reign over them, bring them hither and slay them before me, mat True 0.724 0.928 1.48
Matthew 22.12 (AKJV) matthew 22.12: and hee sayth vnto him, friend, how camest thou in hither, not hauing a wedding garment? and hee was speechlesse. but those mine enemies, who will not have me to reign over them, bring them hither and slay them before me, mat. 22.12,13. friend, how camest thou hither, not having a wedding garment? and he was speechless False 0.692 0.929 2.649
Matthew 22.12 (ODRV) matthew 22.12: and he saith to him: freind, how camest thou in hither not hauing a wedding garment? but he was dumme. but those mine enemies, who will not have me to reign over them, bring them hither and slay them before me, mat. 22.12,13. friend, how camest thou hither, not having a wedding garment? and he was speechless False 0.681 0.875 2.272
Matthew 22.12 (Vulgate) - 1 matthew 22.12: amice, quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem? at ille obmutuit. friend, how camest thou hither, not having a wedding garment True 0.68 0.565 0.0
Matthew 22.12 (Geneva) matthew 22.12: and he sayd vnto him, friend, how camest thou in hither, and hast not on a wedding garment? and he was speachlesse. but those mine enemies, who will not have me to reign over them, bring them hither and slay them before me, mat. 22.12,13. friend, how camest thou hither, not having a wedding garment? and he was speechless False 0.679 0.892 2.855
Luke 19.27 (Tyndale) luke 19.27: moreover those myne enemys which wolde not that i shuld raigne over them bringe hidder and slee them before me. but those mine enemies, who will not have me to reign over them, bring them hither and slay them before me, mat True 0.679 0.712 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 22.12,13. Matthew 22.12; Matthew 22.13