Ephesians 5.5 (AKJV) |
ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, nor vncleane person, nor couetous man who is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. |
no covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ, and of god |
False |
0.754 |
0.949 |
9.033 |
Ephesians 5.5 (ODRV) |
ephesians 5.5: for vnderstanding know you this that no fornicatour, or vncleane, or couetous person (which is the seruice of idols) hath inheritance in the kingdom of christ and of god. |
no covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ, and of god |
False |
0.752 |
0.909 |
7.029 |
Ephesians 5.5 (Geneva) |
ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. |
no covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ, and of god |
False |
0.739 |
0.94 |
6.448 |
Ephesians 5.5 (Vulgate) - 1 |
ephesians 5.5: quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet haereditatem in regno christi et dei. |
no covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ, and of god |
False |
0.723 |
0.734 |
0.0 |
Ephesians 5.5 (Tyndale) |
ephesians 5.5: for this ye knowe that no whormonger other vnclene person or coveteous person which is the worshipper of ymages hath eny inheritaunce in the kyngdome of christ and of god. |
no covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ, and of god |
False |
0.701 |
0.844 |
2.656 |
Ephesians 5.5 (AKJV) |
ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, nor vncleane person, nor couetous man who is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. |
no covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ |
True |
0.692 |
0.931 |
8.87 |
Ephesians 5.5 (Vulgate) - 1 |
ephesians 5.5: quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet haereditatem in regno christi et dei. |
no covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ |
True |
0.69 |
0.753 |
0.0 |
Ephesians 5.5 (ODRV) |
ephesians 5.5: for vnderstanding know you this that no fornicatour, or vncleane, or couetous person (which is the seruice of idols) hath inheritance in the kingdom of christ and of god. |
no covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ |
True |
0.683 |
0.859 |
6.866 |
Ephesians 5.5 (Geneva) |
ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. |
no covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ |
True |
0.675 |
0.913 |
6.286 |
Ephesians 5.5 (Tyndale) |
ephesians 5.5: for this ye knowe that no whormonger other vnclene person or coveteous person which is the worshipper of ymages hath eny inheritaunce in the kyngdome of christ and of god. |
no covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ |
True |
0.634 |
0.763 |
2.503 |