Five seasonable sermons. As they were preached before eminent auditories, upon several arguments. / By Paul Knell Master in Arts, of Clare-Hall in Cambridge. Sometimes chaplain to a regiment of curiasiers in His late Majesties Army.

Knell, Paul, 1615?-1664
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A87806 ESTC ID: R209658 STC ID: K678
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 446 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Old Testament endeth with a threatned curse, lest I come and smite the earth with a curse Mal. 4. ult. But the New Testament endeth with a blessing, The Grace of our Lord Iesus Christ be with you all. Revel. 22. ult. The Old Testament Endeth with a threatened curse, lest I come and smite the earth with a curse Malachi 4. ult. But the New Testament Endeth with a blessing, The Grace of our Lord Iesus christ be with you all. Revel. 22. ult. dt j n1 vvz p-acp dt j-vvn vvi, cs pns11 vvb cc vvi dt n1 p-acp dt n1 np1 crd n1. p-acp dt j n1 vvz p-acp dt n1, dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1 vbb p-acp pn22 d. vvb. crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 8.13 (Geneva); Malachi 4; Revelation 22; Romans 16.24 (AKJV); Romans 16.24 (Geneva); Romans 16.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 16.24 (AKJV) romans 16.24: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all True 0.824 0.863 1.036
Romans 16.24 (Geneva) romans 16.24: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all True 0.824 0.863 1.036
Romans 16.24 (Tyndale) romans 16.24: the grace of oure lorde iesu christ be with you all. amen but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all True 0.824 0.856 0.467
Romans 16.24 (ODRV) romans 16.24: the grace of our lord iesvs christ be with al you, amen. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all True 0.822 0.811 0.701
2 Thessalonians 3.18 (ODRV) 2 thessalonians 3.18: the grace of our lord iesvs be with you al. amen. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all True 0.816 0.795 0.467
Revelation 22.21 (Tyndale) revelation 22.21: the grace of oure lorde iesu christ be with you all. amen. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all True 0.792 0.824 0.467
Revelation 22.21 (Geneva) revelation 22.21: the grace of our lord iesus christ be with you all, amen. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all True 0.792 0.821 1.036
Revelation 22.21 (AKJV) revelation 22.21: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all True 0.791 0.86 1.036
Revelation 22.21 (ODRV) revelation 22.21: the grace of our lord iesvs christ be with you al. amen. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all True 0.788 0.823 0.701
2 Thessalonians 3.18 (Tyndale) 2 thessalonians 3.18: the grace of oure lorde iesus christ be with you all amen. 'sent from athens.' but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all True 0.638 0.811 0.658
Revelation 22.21 (AKJV) revelation 22.21: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. the old testament endeth with a threatned curse, lest i come and smite the earth with a curse mal. 4. ult. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all. revel. 22. ult False 0.63 0.875 0.395
Revelation 22.21 (ODRV) revelation 22.21: the grace of our lord iesvs christ be with you al. amen. the old testament endeth with a threatned curse, lest i come and smite the earth with a curse mal. 4. ult. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all. revel. 22. ult False 0.623 0.777 0.175
Revelation 22.21 (Tyndale) revelation 22.21: the grace of oure lorde iesu christ be with you all. amen. the old testament endeth with a threatned curse, lest i come and smite the earth with a curse mal. 4. ult. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all. revel. 22. ult False 0.611 0.766 0.132
Revelation 22.21 (Geneva) revelation 22.21: the grace of our lord iesus christ be with you all, amen. the old testament endeth with a threatned curse, lest i come and smite the earth with a curse mal. 4. ult. but the new testament endeth with a blessing, the grace of our lord iesus christ be with you all. revel. 22. ult False 0.609 0.842 0.395




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mal. 4. Malachi 4
In-Text Revel. 22. Revelation 22