1 Kings 4.17 (Douay-Rheims) - 3 |
1 kings 4.17: and the ark of god is taken. |
the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.899 |
0.785 |
2.868 |
1 Samuel 4.22 (AKJV) - 1 |
1 samuel 4.22: for the arke of god is taken. |
the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.882 |
0.812 |
1.464 |
1 Samuel 4.22 (Geneva) - 1 |
1 samuel 4.22: for the arke of god is taken. |
the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.882 |
0.812 |
1.464 |
1 Samuel 4.22 (AKJV) |
1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam. 4. ult |
False |
0.83 |
0.895 |
3.133 |
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) - 1 |
1 kings 4.22: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam. 4. ult |
False |
0.827 |
0.893 |
7.578 |
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) - 1 |
1 kings 4.22: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.826 |
0.895 |
7.283 |
1 Samuel 4.22 (AKJV) |
1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.823 |
0.908 |
2.848 |
1 Samuel 4.22 (Geneva) |
1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam. 4. ult |
False |
0.81 |
0.91 |
3.023 |
1 Samuel 4.22 (Geneva) |
1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.803 |
0.916 |
2.748 |
1 Samuel 4.22 (AKJV) - 0 |
1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: |
therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel |
True |
0.8 |
0.831 |
1.281 |
1 Samuel 4.22 (Geneva) - 0 |
1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: |
therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel |
True |
0.775 |
0.859 |
1.231 |
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) |
1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. |
therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel |
True |
0.772 |
0.504 |
2.43 |
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) - 1 |
1 kings 4.22: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. |
the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.711 |
0.77 |
2.544 |
1 Samuel 4.21 (AKJV) |
1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.693 |
0.648 |
2.339 |
1 Samuel 4.21 (AKJV) |
1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam. 4. ult |
False |
0.693 |
0.566 |
2.573 |
1 Samuel 4.21 (Geneva) |
1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, because the arke of god was taken, and because of her father in lawe and her husband. |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.672 |
0.651 |
2.339 |
1 Samuel 4.21 (Geneva) |
1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, because the arke of god was taken, and because of her father in lawe and her husband. |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam. 4. ult |
False |
0.671 |
0.552 |
2.573 |
1 Kings 4.21 (Douay-Rheims) |
1 kings 4.21: and she called the child ichabod, saying: the glory is gone from israel, because the ark of god was taken, and for her father in law, and her husband: |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.668 |
0.662 |
5.529 |
1 Kings 4.21 (Douay-Rheims) |
1 kings 4.21: and she called the child ichabod, saying: the glory is gone from israel, because the ark of god was taken, and for her father in law, and her husband: |
but this glory may be taken rather for the glorious presence of god amongst them, which he manifested most especially from off the mercyseat that was upon the ark, and therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel, for the ark of god is taken, 1 sam. 4. ult |
False |
0.661 |
0.566 |
5.763 |
1 Samuel 4.17 (AKJV) |
1 samuel 4.17: and the messenger answered, and said, israel is fled before the philistines, and there hath bene also a great slaughter among the people, and thy two sonnes also, hophni & phinehas, are dead, and the arke of god is taken. |
the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.639 |
0.577 |
0.872 |
1 Samuel 4.21 (AKJV) |
1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) |
therefore when the israelites had lost the ark, phineas his wife concluded that they had lost the glory too, the glory, saith she, is departed from israel |
True |
0.633 |
0.412 |
0.934 |
1 Samuel 4.17 (Geneva) |
1 samuel 4.17: then the messenger answered and sayd, israel is fled before the philistims, and there hath bene also a great slaughter among the people: and moreouer thy two sonnes, hophni and phinehas are dead, and the arke of god is taken. |
the ark of god is taken, 1 sam |
True |
0.615 |
0.594 |
0.85 |