Romans 5.9 (Tyndale) |
romans 5.9: moche more then now (seynge we are iustifyed in his bloud) shall we be saved from wrath thorow him. |
therefore, we are said, to be justified by his blood, rom. 5.9 |
False |
0.756 |
0.59 |
0.753 |
Romans 5.9 (AKJV) |
romans 5.9: much more then being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. |
therefore, we are said, to be justified by his blood, rom. 5.9 |
False |
0.739 |
0.721 |
0.867 |
Colossians 1.14 (Geneva) |
colossians 1.14: in whome we haue redemption through his blood, that is, the forgiuenesse of sinnes, |
therefore, we are said, to be justified by his blood, rom. 5.9 |
False |
0.725 |
0.195 |
0.0 |
Romans 5.9 (Geneva) |
romans 5.9: much more then, being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. |
therefore, we are said, to be justified by his blood, rom. 5.9 |
False |
0.723 |
0.742 |
0.867 |
Romans 5.9 (ODRV) |
romans 5.9: much more therfore now being iustified in his bloud, shal we be saued from wrath by him. |
therefore, we are said, to be justified by his blood, rom. 5.9 |
False |
0.713 |
0.761 |
0.825 |
Romans 5.9 (Vulgate) |
romans 5.9: christus pro nobis mortuus est: multo igitur magis nunc justificati in sanguine ipsius, salvi erimus ab ira per ipsum. |
therefore, we are said, to be justified by his blood, rom. 5.9 |
False |
0.695 |
0.174 |
0.541 |