A discourse of praying with the spirit, and with the understanding. Where of extemporary premeditate set forms of prayer. Preached in two sermons at Hillsborough anno 1659. By Henry Leslie (maugre all antichristian opposition) Bishop of Down and Conner. And now published for the redresse of the great abuse of prayer in that diocesse, whereof he had, and ought to have a charge. Whereunto is annexed a letter of Jer. Taylor, D.D. concerning the same subject.

Leslie, Henry, 1580-1661
Taylor, Jeremy, 1613-1667
Publisher: printed for John Crooke and are to be sold at the Ship in St Pauls Church Yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A87871 ESTC ID: R207928 STC ID: L1162
Subject Headings: Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 89 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and make no use of that gift in the Church, ver. 28. But if there be no interpreter, let him keep silence in the Church, for, that miraculous gift of tongues was given for the conversion of the Nations, and make no use of that gift in the Church, ver. 28. But if there be no interpreter, let him keep silence in the Church, for, that miraculous gift of tongues was given for the conversion of the nations, cc vvb dx n1 pp-f d n1 p-acp dt n1, fw-la. crd cc-acp cs pc-acp vbb dx n1, vvb pno31 vvi n1 p-acp dt n1, p-acp, cst j n1 pp-f n2 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 14.22 (AKJV); 1 Corinthians 14.28 (Geneva); Verse 22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 14.28 (Geneva) 1 corinthians 14.28: but if there be no interpreter, let him keepe silence in the church, which speaketh languages, and let him speake to himselfe, and to god. and make no use of that gift in the church, ver. 28. but if there be no interpreter, let him keep silence in the church, for, that miraculous gift of tongues was given for the conversion of the nations, False 0.648 0.866 0.361
1 Corinthians 14.28 (Tyndale) 1 corinthians 14.28: but yf ther be no interpreter let him kepe silence in the congregacion and let him speake to him selfe and to god. and make no use of that gift in the church, ver. 28. but if there be no interpreter, let him keep silence in the church, for, that miraculous gift of tongues was given for the conversion of the nations, False 0.632 0.687 0.249
1 Corinthians 14.28 (Geneva) 1 corinthians 14.28: but if there be no interpreter, let him keepe silence in the church, which speaketh languages, and let him speake to himselfe, and to god. but if there be no interpreter, let him keep silence in the church, for, that miraculous gift of tongues was given for the conversion of the nations, True 0.627 0.906 0.249
1 Corinthians 14.28 (Tyndale) 1 corinthians 14.28: but yf ther be no interpreter let him kepe silence in the congregacion and let him speake to him selfe and to god. but if there be no interpreter, let him keep silence in the church, for, that miraculous gift of tongues was given for the conversion of the nations, True 0.605 0.838 0.193
1 Corinthians 14.28 (AKJV) 1 corinthians 14.28: but if there be no interpreter, let him keepe silence in the church, and let him speake to himselfe, and to god. and make no use of that gift in the church, ver. 28. but if there be no interpreter, let him keep silence in the church, for, that miraculous gift of tongues was given for the conversion of the nations, False 0.601 0.887 0.384




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers