The martyrdome of King Charles, or His conformity with Christ in his sufferings. In a sermon on I Cor. 2.8. / preached at Bredah, before his Maiesty of Great Britaine, and the Princesse of Orange. By the Bishop of Downe. June 3. 13. 1649.

Leslie, Henry, 1580-1661
Publisher: Printed by Samuel Broun English bookseller dwelling in the Achter om at the signe of the English Printing house
Place of Publication: Hage
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A87872 ESTC ID: R22162 STC ID: L1164
Subject Headings: Charles -- I, -- King of England, 1600-1649; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 60 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually; and Therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually; cc av dx n1 vmb vvi p-acp pno11 p-acp dt n1 vvb pno31, cst vbz, vvb pno31 av-j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.44 (Tyndale); John 6.45 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.9 0.869 1.271
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.897 0.887 3.183
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.884 0.885 1.172
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually False 0.866 0.857 1.3
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually False 0.864 0.867 2.802
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually False 0.851 0.86 1.196
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.812 0.835 2.723
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually False 0.806 0.8 2.386
John 6.37 (Tyndale) john 6.37: all that the father geveth me shall come to me: and him that cometh to me i cast not awaye. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.756 0.222 1.22
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.746 0.827 1.05
John 6.65 (Tyndale) john 6.65: and he sayde: therfore sayde i vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.745 0.846 1.088
John 6.37 (ODRV) john 6.37: al that the father giueth me, shal come to me; and him that commeth to me i wil not cast forth. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.745 0.267 1.128
John 6.37 (Geneva) john 6.37: all that the father giueth me, shall come to mee: and him that commeth to me, i cast not away. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.744 0.279 1.172
John 6.65 (ODRV) john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.743 0.769 1.128
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.733 0.823 1.128
John 6.37 (AKJV) john 6.37: all that the father giueth mee, shall come to mee; and him that commeth to me, i will in no wise cast out. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.73 0.274 1.128
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.723 0.581 0.461
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.713 0.545 0.0
John 6.37 (ODRV) john 6.37: al that the father giueth me, shal come to me; and him that commeth to me i wil not cast forth. and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually False 0.7 0.185 0.881
John 6.37 (Geneva) john 6.37: all that the father giueth me, shall come to mee: and him that commeth to me, i cast not away. and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually False 0.699 0.178 0.917
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually False 0.698 0.396 0.0
John 6.66 (Vulgate) john 6.66: et dicebat: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. and therefore no man can come unto me except the father draw him True 0.696 0.402 0.0
John 6.37 (AKJV) john 6.37: all that the father giueth mee, shall come to mee; and him that commeth to me, i will in no wise cast out. and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually False 0.683 0.191 0.881
John 6.44 (Wycliffe) john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually False 0.672 0.499 0.576




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers