John 6.44 (Tyndale) - 0 |
john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.9 |
0.869 |
1.271 |
John 6.44 (AKJV) - 0 |
john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.897 |
0.887 |
3.183 |
John 6.44 (Geneva) - 0 |
john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.884 |
0.885 |
1.172 |
John 6.44 (Tyndale) - 0 |
john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually |
False |
0.866 |
0.857 |
1.3 |
John 6.44 (AKJV) - 0 |
john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: |
and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually |
False |
0.864 |
0.867 |
2.802 |
John 6.44 (Geneva) - 0 |
john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: |
and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually |
False |
0.851 |
0.86 |
1.196 |
John 6.44 (ODRV) |
john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.812 |
0.835 |
2.723 |
John 6.44 (ODRV) |
john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually |
False |
0.806 |
0.8 |
2.386 |
John 6.37 (Tyndale) |
john 6.37: all that the father geveth me shall come to me: and him that cometh to me i cast not awaye. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.756 |
0.222 |
1.22 |
John 6.65 (Geneva) |
john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.746 |
0.827 |
1.05 |
John 6.65 (Tyndale) |
john 6.65: and he sayde: therfore sayde i vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.745 |
0.846 |
1.088 |
John 6.37 (ODRV) |
john 6.37: al that the father giueth me, shal come to me; and him that commeth to me i wil not cast forth. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.745 |
0.267 |
1.128 |
John 6.37 (Geneva) |
john 6.37: all that the father giueth me, shall come to mee: and him that commeth to me, i cast not away. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.744 |
0.279 |
1.172 |
John 6.65 (ODRV) |
john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.743 |
0.769 |
1.128 |
John 6.65 (AKJV) |
john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.733 |
0.823 |
1.128 |
John 6.37 (AKJV) |
john 6.37: all that the father giueth mee, shall come to mee; and him that commeth to me, i will in no wise cast out. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.73 |
0.274 |
1.128 |
John 6.44 (Wycliffe) |
john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.723 |
0.581 |
0.461 |
John 6.44 (Vulgate) |
john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.713 |
0.545 |
0.0 |
John 6.37 (ODRV) |
john 6.37: al that the father giueth me, shal come to me; and him that commeth to me i wil not cast forth. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually |
False |
0.7 |
0.185 |
0.881 |
John 6.37 (Geneva) |
john 6.37: all that the father giueth me, shall come to mee: and him that commeth to me, i cast not away. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually |
False |
0.699 |
0.178 |
0.917 |
John 6.44 (Vulgate) |
john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually |
False |
0.698 |
0.396 |
0.0 |
John 6.66 (Vulgate) |
john 6.66: et dicebat: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him |
True |
0.696 |
0.402 |
0.0 |
John 6.37 (AKJV) |
john 6.37: all that the father giueth mee, shall come to mee; and him that commeth to me, i will in no wise cast out. |
and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually |
False |
0.683 |
0.191 |
0.881 |
John 6.44 (Wycliffe) |
john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, |
and therefore no man can come unto me except the father draw him, that is, move him effectually |
False |
0.672 |
0.499 |
0.576 |